Английский - русский
Перевод слова Hoping
Вариант перевода Надеялся

Примеры в контексте "Hoping - Надеялся"

Примеры: Hoping - Надеялся
I was hoping you'd interrupt my cooking to ask about handymen. Я прям надеялся что ты помешаешь мне готовить разговорами о специалистах.
I kept hoping maybe you'd come. Я всё надеялся, что ты придёшь.
I was hoping we could see some of each other. Я надеялся, что мы сможем увидеться.
I was hoping we could have a do-over. Я надеялся, что мы могли бы сделать это снова.
Say Saunière was hoping one day you would join him in the Priory. Скажем, Соньер надеялся, что однажды вы присоединитесь к нему в Приорате.
I was hoping you'd forget about that. Надеялся... что именно это ты не вспомнишь.
I was hoping we could discuss what you have planned for my room. Я надеялся, что мы можем обсудить, - что вы планируете для моей комнаты.
I was hoping we could hang out tonight, but... Я надеялся, что мы потусуемся сегодня, но...
I was hoping you'd turn up. Я надеялся, что ты объявишься.
I was hoping you'd allow them to stay on. Я надеялся, что вы позволите им остаться.
Technically was hardly arousing endorsement I was hoping for. Технически едва пробуждал индоссамент для которого Я надеялся.
I was really hoping for a different diagnosis - one that Kaufman hadn't already come up with. Я действительно надеялся на другой диагноз... а не на тот, который Кауфман уже придумал.
June told me a little, but given your current situation, I was hoping that you'd understand. Джун мало что мне рассказывала, но, с учётом твоего текущего положения, я надеялся, что ты поймешь.
Well, I was hoping you'd feel loved. А я надеялся, ты будешь чувствовать себя любимой.
Actually, I was hoping that you would consider introducing the idea to her first. Вообще-то, я надеялся, что ты могла бы первой рассказать ей об этой идее.
Actually, I was hoping to take you out for lunch. Вообще-то я надеялся пригласить тебя на ланч.
Allison, I was hoping you'd be stopping by. Элисон, я надеялся, что вы заглянете.
Our two-week anniversary is coming up, and I was hoping that maybe... Приближается наша 2-х недельная годовщина, и я надеялся, что может...
I was hoping to show you that I was your father. Я надеялся показать тебе, что я твой отец.
I was hoping it'll show us some sort of pattern. Я надеялся, образуется какая-то структура.
I was hoping to arrange a more official meeting, ideally with the school counselor and with Eleanor herself. Я надеялся на более официальную встречу, в идеале в присутствии школьного консультанта и самой Элеанор.
I was hoping you'd give me a fake smile. Я надеялся, что заслужу снисходительную улыбку.
Was hoping maybe you could find something as to why he got murdered. Я надеялся, что вы прольёте свет на то, почему его убили.
Nik. I was hoping to run into you. Ник, я надеялся натолкнуться на тебя.
I was hoping to make you forget about this today. Я надеялся, что вы забудете об этом сегодня.