| I was hoping you'd pick up. | Я надеялся что ты поднимешь трубку. |
| I suppose I was hoping to endear myself to you, and you might save my life. | Полагаю, я надеялся расположить тебя к себе, и ты бы спасла мою жизнь. |
| I was hoping you'd know. | Я надеялся, что вы знаете. |
| I was hoping you might join me for a walk. | Я надеялся, ты прогуляешься со мной. |
| I was hoping you'd like this spot. | Я надеялся, тебе здесь понравится. |
| I was hoping to get out of here one day and make things right. | Однажды я надеялся выйти отсюда и все сделать правильно. |
| I was hoping you and I wouldn't have to say goodbye. | Я надеялся, что нам с тобой не придётся прощаться. |
| Because if you were hoping to get classified names or something, forget it. | Потому что, если ты надеялся получить засекреченные имена или что-то подобное, забудь. |
| I was hoping you could tell me. | Я надеялся, что ты мне расскажешь. |
| I was hoping we could meet this evening, say, 8:30, face-to-face. | Я надеялся, что мы сможем встретиться сегодня вечером скажем, в 8.30, наедине. |
| I was kind of hoping Millie would be here right now because Lucas wanted a three-way. | Я надеялся, что Милли будет здесь, потому что Лукас хотел групповушку. |
| I was hoping it wouldn't be long. | Я надеялся, что это не займет много времени. |
| I was hoping we can get back together. | Я надеялся, мы снова сможем быть вместе. |
| You were one of my potential customers, Mr. Simpson, I was hoping you would come. | Вы были одним из моих потенциальных клиентов, господин Симпсон, я надеялся, что вы придёте. |
| I was hoping my favorite performer Satchmo was blowing. | Я надеялся, что играл мой любимый музыкант Сачмо. |
| I was hoping you might be able to tell me this man's name. | Я надеялся, что вы подскажите мне имя этого человека. |
| Because I was hoping it meant something. | Потому что я надеялся, что он что-то значит. |
| At first, I was hoping that I could find a cure for the poison. | Во-первых, я надеялся, что смогу найти лекарство от яда. |
| Though I was hoping... that you and I could... | Хотя я надеялся... что ты и я могли... прийти к соглашению. |
| I was hoping to see him down here today. | Я надеялся увидеть его здесь сегодня. |
| I was hoping you were going to miss this one. | Надеялся, вы пропустите это собрание. |
| That wasn't nearly as dramatic as I was hoping. | Это было далеко не так драматически, как я надеялся. |
| I was hoping to do this through sheer manipulation, but if you insist on talking, fine. Talk. | Я надеялся справиться с помощью чистого манипулирования, но если ты настаиваешь на разговоре, ладно, говори. |
| Actually, I was hoping we could avoid it and maybe just practice some medicine. | Вообще-то, я надеялся избежать этого, может быть просто заняться немного медициной. |
| I was hoping we could have a quick chat in my office before the ceremony. | Я надеялся, что мы сможем быстренько переговорить в моем кабинете перед церемонией. |