| I was rather hoping to die in battle, as a warrior should. | Я надеялся умереть в сражении, как и полагается воину. |
| Doc, I was hoping you could talk to eva About the extension school. | Док, я надеялся, что вы поговорите с Евой насчет вечерней школы. |
| So I was hoping you would tutor her. | Так что я надеялся, что ты смог бы обудать ее. |
| I was hoping to ascertain which of Leo's closest associates had failed to send their condolences. | Я надеялся выяснить, кому из ближайших соратников Лео не удалось отправить свои соболезнования. |
| I mean, I was hoping for something more, but... | Я имею ввиду, я надеялся на что-то больше, но... |
| Cutter's hoping you let things lie. | Каттер надеялся, что вы оставите это. |
| I was hoping to see that beautiful wife of his... | А я так надеялся его красавицу жену увидеть... |
| This isn't nearly as grisly as I was hoping for. | Это даже близко не так скверно, как я надеялся. |
| I was hoping you might tell me. | Я надеялся, вы сможете мне объяснить. |
| I was hoping she'd find my honesty refreshing. | Я надеялся, что ей понравится моя честность. |
| I was hoping Jo was with you. | Я надеялся, что Джо с тобой. |
| It's just I was hoping maybe you could give me a few days' leave. | Но я надеялся, что вы сможете отпустить меня на несколько дней. |
| I was hoping to get back on shift today. | Я надеялся сегодня вернуться к работе. |
| I was hoping to find out if there's been any improvement in brain function. | Я надеялся узнать, было ли... какое-либо улучшение в функционировании мозга. |
| And I was hoping that you could help by giving them some scripture. | И я надеялся, что вы могли бы помочь, дав им мудрость из Писания. |
| Emma, I was hoping you might let me speak to Edmund. | Эмма, я надеялся, вы позволите мне говорить с Эдмундом. |
| So I was hoping that you could forgive me. | Так вот, я надеялся, что вы дадите мне прощение |
| You know, I was really hoping I'd hate you. | Знаешь, я надеялся, что тебя возненавижу. |
| His wife told me he was hoping to sell it to the Davenports. | Его жена мне рассказала, что он надеялся продать его Давенпортам. |
| I was hoping you'd show a little more enthusiasm. | Я надеялся, ты проявишь больше энтузиазма. |
| I was hoping you might have some more information. | Я надеялся, что у вас есть информация. |
| I was hoping I might have my room at the post office. | Надеялся, что смогу получить мою комнату при почте. |
| I was hoping to get here earlier but withdrawing 15,000 euros, people ask a lot of questions. | Я надеялся получить здесь ранее но снятие 15000 евро, люди задают много вопросов. |
| In the meantime, I was hoping for your help. | А пока, я надеялся на твою помощь. |
| I was hoping we could take something home. | Я надеялся, что нам что-нибудь перепадет. |