Английский - русский
Перевод слова Health
Вариант перевода Заболеваний

Примеры в контексте "Health - Заболеваний"

Примеры: Health - Заболеваний
Many of these women are living in poverty or suffering from serious health conditions such as HIV/AIDS or malaria. Многие из этих женщин живут в условиях нищеты или страдают от серьезных заболеваний, таких, как ВИЧ/СПИД или малярия.
The magnitude of mental ill health and disorders is broad, and government resources are limited. Показатели психических заболеваний и расстройств достаточно высоки, а государственные средства на их лечение ограничены.
When these herbicides degrade they release dioxins which are linked to numerous health problems. При распаде этих гербицидов выделяются диоксины, которые являются источником многочисленных заболеваний.
One industrial occupational health facility servicing 21 first aid stations has also been designated to receive supplies. Было также принято решение поставлять такие товары в стационар по лечению заболеваний, связанных с производственным травматизмом, который, в свою очередь, снабжает 21 пункт неотложной медицинской помощи.
Already, treatment of common opportunistic infections, such as tuberculosis and pneumonia, is covered under the national universal health coverage programme. Уже сейчас расходы на лечение таких трудно излечимых инфекционных заболеваний, как туберкулез и пневмония покрываются за счет нашей национальной системы всеобщего медицинского страхования.
There are many problems adversely affecting women's health, from malnutrition to maternal infirmities. Существует множество проблем - от плохого питания до гинекологических заболеваний, - которые оказывают негативное влияние на здоровье женщин.
Coordination of the health information and outbreak surveillance systems has become a cornerstone of emergency preparedness and response. Краеугольным камнем обеспечения готовности и реагирования на случай чрезвычайных ситуаций стала координация действий медицинской информационной системы и системы слежения за вспышками заболеваний.
India's health system provides free treatment for opportunistic infections in HIV-positive persons. Система здравоохранения Индии обеспечивает бесплатное лечение условно-патогенных заболеваний у ВИЧ-инфицированных лиц.
The steep projected increase in the burden of non-communicable diseases worldwide represents one of the major challenges to future health development. Прогнозируемое резкое увеличение числа случаев неинфекционных заболеваний во всем мире является одной из основных проблем с точки зрения развития системы здравоохранения в будущем.
The water interventions are also having an impact on health status by reducing water-borne diseases and improving hygiene. Деятельность в области водоснабжения также влияет на положение в области здравоохранения, уменьшая масштабы заболеваний, источником которых является вода, и улучшая общую гигиену.
The invention relates to the field of medicine, biology, disorder prophylaxis and human health maintenance. Изобретение относится к области медицины, биологии, профилактики заболеваний и сохранения здоровья человека.
The programme area also aims at reducing health problems and diseases due to poor water quality. Мероприятия, осуществляемые в этой программной области, также имеют своей целью уменьшить остроту проблем здоровья и сократить масштабы заболеваний, возникающих в результате низкого качества воды.
The HIV/AIDS pandemic and other contagious diseases posed a tremendous challenge to the health and security of mankind. Пандемия ВИЧ/СПИДа и других инфекционных заболеваний создает серьезную угрозу здоровью и безопасности человечества.
Training has been given to 83 health workers, teachers and community contact points in preventing oral disease. Проведено обучение 83 медработников, преподавателей и лиц, отвечающих за координацию и связи в общинах, по вопросам профилактики заболеваний зубов и полости рта.
Emphasis must be placed on health promotion and disease prevention to decrease the incidence of disability in old age. Основное внимание необходимо уделять поощрению здравоохранения и профилактике заболеваний в целях сокращения масштабов инвалидности в пожилом возрасте.
Developing countries need to prepare to face the burden of ill health associated with the persistence of infectious diseases and the increasing prevalence of chronic disease. Развивающимся странам необходимо подготовиться к решению проблемы ухудшения здоровья в связи с существованием инфекционных заболеваний и все большей распространенностью хронических болезней.
Moreover, the health environment in schools is deteriorating, leading to a rise in contagious diseases. Кроме того, ухудшается санитарное состояние школ, что ведет к распространению инфекционных заболеваний.
Eradicate, eliminate or control major diseases constituting global health problems by 2000 (WSSD) Искоренение, ликвидация или ограничение масштабов распространения основных заболеваний, создающих глобальные проблемы в области здравоохранения, к 2000 году (ВВСР)
Anaemia is central among somatic diseases that are of particular relevance to the health and well-being of women and children. Анемия представляет собой основное из соматических заболеваний, которые в особой степени затрагивают здоровье и благосостояние женщин и детей.
It is also concerned about the general health situation of women, particularly in view of the spread of tuberculosis and other contagious diseases. Комитет также обеспокоен общим состоянием здоровья женщин, особенно с учетом распространения туберкулеза и других инфекционных заболеваний.
They should also do more to improve occupational health and the quality of social services. Они должны также принимать дополнительные меры в целях предупреждения профессиональных заболеваний и повышения качества социальной помощи.
Women migrants who work in hazardous jobs face occupational health problems. Женщины-мигранты, которые заняты на опасных видах работ, страдают от производственных заболеваний.
Included among the health conditions of growing concern for older persons are mental disorders, the threat of HIV and AIDS, and obesity. Среди заболеваний, распространенных среди пожилых людей, особую обеспокоенность вызывают психические расстройства, угроза ВИЧ/СПИДа и ожирение.
The level of health of the general population is falling and infectious diseases afflict thousands of civilians. Состояние здравоохранения населения продолжает ухудшаться, и тысячи гражданских жителей страдают от инфекционных заболеваний.
The topics range from laboratory issues, case management and preparedness to environmental sanitation and health education. Обсуждаются темы от лабораторных вопросов, лечения заболеваний и готовности к эпидемиям до гигиены окружающей среды и санитарного просвещения.