| After Iuka, Grant established his headquarters at Jackson, Tennessee, a central location to communicate with his commands at Corinth and Memphis. | После сражения за Юку Грант разместил свой штаб в городе Джексон, штат Теннесси, для облегчения взаимодействия с его войсками в Коринфе и Мемфисе. | 
| Even after passing the statute, Grant continued to be irked that even a smattering of non-Nordics were allowed to immigrate to the country each year. | Уже после принятия этого закона Грант не скрывал раздражения по поводу того, что ежегодно небольшое количество не-нордиков все же получало право на въезд в США. | 
| Jernigan has recorded with Natalie Grant, Twila Paris, Ron Kenoly and Rebecca St. James. | Деннис записал несколько совместных работ с Натали Грант, Твилой Пэрис, Роном Кеноли и Ребеккой Сент-Джеймс. | 
| Grant wanted to overwhelm the Confederates before they could fully organize their defenses and ordered an immediate assault against Stockade Redan for May 19. | Элиаса Денниса Грант хотел сокрушить южан до того, как они полностью подготовятся к обороне и 19 мая приказал немедленно начать штурм. | 
| It was written by Linwood Boomer and directed by Jeffrey Melman, with Grant and Naylor onboard as creators and executive producers. | Сценаристом стал Линвуд Бумер, режиссёрское кресло занял Джеффри Мелман, а Грант и Нейлор были указаны в качестве исполнительных продюсеров. | 
| Captain Gault (Grant Bowler) stops two crewmembers from deserting the freighter in a raft. | Капитан Гольт (Грант Боулер) останавливает двух членов экипажа, пытающихся сбежать с корабля. | 
| Unlike The Mary Tyler Moore Show, which was a 30-minute sitcom, Lou Grant was a one-hour drama. | В отличие от получасового ситкома «Шоу Мэри Тайлер Мур», часовой «Лу Грант» был драмой о журналистах. | 
| Frezy asked her father to land on the island but naturally Captain Grant very realistically answered that the island was just a dream. | Фрези стала просить отца пристать к острову, но капитан Грант, естественно, и с полным основанием ответил, что острова эти пригрезились. | 
| If true, Presidents Grant and Razani would sign their names to the biggest push for peace since the toppling of the Berlin Wall. | Если и правда президенты Грант и Разани поставят свои подписи, это будет огромнейшим толчком в установлении мира, со времён падения Берлинской стены. | 
| We have reopened Westport, and Grant and Cheryl are giving me a small party tonight to welcome me home. | Мы вновь открываем дом в Веспорте. Грант и Шерил хотят устроить небольшой праздник сегодня вечером в честь моего выздоровления. | 
| Grant told us Lissie wanted to cut off Ernest's charitable contributions. | Подробно. - Грант сказал, что Лисси попросила ограничить Эрнеста в финансах. | 
| We are watching Mellie Grant she is filibustering our planned parenthood in an extraodinary... | Мы продолжаем следить за выступлением Мелли Грант которая блокирует пункты о регулировании рождаемости... | 
| We're now taking you live to the senate floor as Senator Mellie Grant is seconds away from running out the clock on the senate spending bill. | Сейчас у нас будет прямое включение из Сената, где сенатору Мелли Грант осталось совсем немного времени на сенатский законопроект о расходах. | 
| It seems our Stephen King's romp in the backwoods bumped Cat Grant's antihero crusade... From column one. | Кажется, наша стивен-кинговская шумная игра в глуши отодвинула антигеройский крестовый поход Кэт Грант с первой полосы. | 
| The reason Mellie Grant imploded today is because you were trying to make her something she wasn't. | Единственная причина, по которой сегодня Мелли Грант опозорилась, твоё желание слепить из неё ту, кем она не является. | 
| I just got a text from Ben Grant saying searches for this issue is going through the roof since we showed up here. | Бен Грант написал мне, что поисковые запросы на этот номер взвинтились с тех пор, как мы сюда приехали. | 
| General Grant was supposed to attend tonight's play, but he can't make it and I have to return his tickets. | Генерал Грант должен был сегодня прийти, но он не сможет, и я хочу вернуть билеты. Я. могу отнести их в кассу. | 
| No. I'm just saying, the Preminger Grant's a once-in-a-lifetime opportunity. | Нет, я лишь сказала, что грант Преминджера - шанс, выпадающий раз в жизни. | 
| Rumors are swirling at this hour, as Mellie Grant's plane remains grounded behind the out-of-commission Air Force One. | По слухам, в данный момент, самолет Мелли Грант не может взлететь, из-за внепланового осмотра самолета президента. | 
| Senator Grant has planted herself in front of Air Force One, and she's not budging. | Да, ребята, сенатор Грант стоит перед президентским самолетом, не двигаясь с места. | 
| That deal your brother Grant made, greenpoint, bunch of land out in Brooklyn ruined by an oil spill. | Та сделка, что совершил Грант, несколько участков в бруклинском Гринпойнте, были разрушены разлившейся нефтью. | 
| NERC Research Grant - ECOMAR (Ecosystems of the Mid-Atlantic Ridge) | Грант НЕРК на исследования - ЭКОМАР (Экосистемы Срединно-Атлантического горного хребта) | 
| The one man, the only man in this country whom you can prosecute for sleeping around is Fitzgerald Grant. | Единственный человек, в этой стране, которого вы можете призвать к ответственности за интрижку на стороне, это Фитцжеральд Грант. | 
| Breaking news tonight out of Springfield, Virginia, where Jerry Grant, the president's 15-year-old son, collapsed onstage during a campaign rally. | Последние новости из Спрингфилда, штат Вирджиния, где Джерри Грант, 15-и летний сын Презиента, упал, потеряв сознание во время речи. | 
| Meghan Trainor has joined as her opener since reality show starlet Layla Grant was abruptly dropped from the bill. | Меган Трейнор теперь выступает у неё на разогреве, после того, как звезду реалити-шоу Лэйлу Грант неожиданно уволили. |