Английский - русский
Перевод слова Grant
Вариант перевода Грант

Примеры в контексте "Grant - Грант"

Примеры: Grant - Грант
In 2004, the Korea International Cooperation Agency Grant was set up to assist candidates from developing countries in covering the costs incurred by participating in the Tribunal's internship programme. В 2004 году был учрежден грант КОИКА, призванный помочь кандидатам из развивающихся стран в погашении расходов, связанных с участием в программе стажировок в Трибунале.
Ms. Grant (Canada), speaking on behalf also of Australia and New Zealand, said that their delegations had abstained because there had been no agreement between the parties concerned on a consensus text. Г-жа Грант (Канада), выступая также от имени Австралии и Новой Зеландии, говорит, что их делегации воздержались, поскольку вовлеченные стороны не смогли договориться о консенсусном проекте резолюции.
Mr. Jody Thompson and Mr. John Grant Thomas, Congress of Aboriginal People; г-н Джоди Томпсон и г-н Джон Грант Томас, Конгресс коренных народов;
President Grant rejected pleas from George Reed's son, Congressman Nicholas Reed, to pressure the governor of Delaware to issue a stay in the execution, which is set for next month. Президент Грант отклонил просьбу от сына Джорджа Рида, конгрессмена Николаса Рида, надавить на губернатора Делавэра отсрочить казнь, назначенную на следующий месяц.
As senator, Mrs. Grant will spend remarkably less time with her husband, the president, a man who, no doubt, needs the loving support of his wife while serving and running his nation. Сенатором миссис Грант будет проводить значительно меньше времени со своим мужем, президентом, которому, несомненно, нужна любовь и поддержка жены, когда он служит и управляет этой страной.
I was the "it" girl of Grant High! Я была "этой" девчонкой из Грант Хай.
You know, I thought Grant would help me get over Ollie, and if that didn't end badly enough... the moment I saw Ollie again, all those feelings just came rushing right back up. Знаешь, думала, Грант поможет мне забыть Оли, и если бы там всё плохо не закончилось... когда я снова увидела Олли, все мои чувства к нему мгновенно вернулись.
After all wasn't it you, President Grant, that made us sign a surrender at Appomattox? Смотрите разве не вы, президент Грант, заставили нас капитулировать под Аппоматтоксом?
Sir Mark Lyall Grant (United Kingdom): I would like to thank you, Mr. President, for scheduling this briefing on West Africa and the Sahel. Сэр Мрак Лайалл Грант (Соединенное Королевство) (говорит по-английски): Г-н Председатель, я хотел бы поблагодарить Вас за организацию этого брифинга, посвященного Западной Африке и Сахельскому региону.
Mr. Grant (Canada), speaking also on behalf of Australia, said that the quadrennial comprehensive policy review was groundbreaking for United Nations reform. Г-н Грант (Канада), выступая также от имени Австралии, говорит, что четырехгодичный всеобъемлющий обзор политики открывает новые горизонты для реформы Организации Объединенных Наций.
Mr. Grant (Canada) said that his Government was establishing an embassy in Burma through which it would continue to urge respect for human rights and support the transition to democracy. Г-н Грант (Канада) говорит, что его правительство открывает посольство в Бирме, по линии которого оно будет и далее добиваться соблюдения прав человека и поддерживать переход к демократии.
[12] During an interview with Kenyan security services in Mombasa on 19 and 25 December 2011, Jermaine John Grant admitted to being a member of Al-Qaida and not Al-Shabaab. [12] В ходе беседы с кенийскими службами безопасности в Момбасе 19 и 25 декабря 2011 года Джермен Джон Грант признал, что является членом «Аль-Каиды», а не «Аш-Шабааб».
With deep regret, Cary Grant informs me he cannot be Mark Winston due to conflicting commitments. с глубоким сожалением сообщаем, что Кери Грант не сможет сыграть Марка Уинстона из-за противоречивых обстоятельств.
In a small house outside Washington, D.C., on April 9, 1864, General Ulysses S. Grant surrendered to General Robert E. Lee. В маленьком домике недалеко от Вашингтона, округ Колумбия, 9 апреля 1864 года, генерал Улисс С. Грант капитулировал перед генералом Робертом Э. Ли.
"Mr. Joe Grant wants you for his wife." "Мистер Грант хочет, чтобы ты стала его женой."
And you are Scott, kicked out of Delta and for some reason picked off the scrap heap by Eleanor Grant. А ты Скотт, которого выгнали из Дельты и которого Элинор Грант вытащила со свалки по какой-то причине.
Don't tell me you and that Grant guy are already doing what we didn't do. Не говори мне, что ты и тот парень Грант делаете то, что мы не делали.
Do you know what Janus is, Grant? Ты ведь знаешь, что такое Янус, Грант?
I'm agent Grant Ward, and I could rupture your spleen with my left pinky... Blind-folded! Я агент Грант Уорд и я могу разорвать вашу селезенку левым мизинцем... с завязанными глазами!
Can you at least confirm sightings of Senator Grant at the White House today? Вы хотя бы можете подтвердить, что сенатора Грант сегодня видели в Белом Доме?
That's why we are appealing to the Macguffin Neurological Institute for this $40,000 Grant, so we can continue to fight this terrible disease and hopefully, one day, pay for this documentary. Поэтому мы подаем заявку в Неврологический институт имени Макгаффина на грант в 40 тысяч долларов, чтобы продолжить бороться с этой чудовищной болезнью и, надеюсь, однажды заплатить за этот документальный фильм.
Ford Foundation Grant to study law and social science education in the following countries: Mexico, Colombia, Peru, Bolivia, Argentina, Chile, Uruguay and Brazil (travelled to each of the foregoing; accompanying Professor Jerome Hall in 1960). Грант Фонда Форда на проведении исследований по вопросам права и преподавания обществоведения в следующих странах: Мексика, Колумбия, Перу, Боливия, Аргентина, Чили, Уругвай, Бразилия (в 1960 году совершил поездки во все эти страны, сопровождая профессора Джерома Халла).
Mr. Eddy Grant, CEO, Ice Records Г-н Эдди Грант, главный административный сотрудник,
In December 1988 the Secretary of State for Northern Ireland, Tom King, ordered Channel 4 to cancel an episode of the US drama series Lou Grant that featured the story of a fictional IRA gunrunner, even though it had aired previously. В декабре 1988 года госсекретарь Северной Ирландии Том Кинг приказал 4 каналу снять с показа серию телесериала «Лу Грант», в которой рассказывалось о вымышленном боевике ИРА, однако этот эпизод уже ранее был показан по телевидению.
After her retirement, Shane was involved in a trademark dispute with two former employees: her personal assistant and cameraman, who go by the industry pseudonyms of Jennie and Brian Grant. После выхода Шейн в отставку возникли разногласия касаемо товарных знаков с двумя бывшими сотрудниками: её личным помощником и оператором, которые используют псевдонимы Дженни (Jennie) и Брайан Грант (Brian Grant).