| (CHUCKLES) Didn't seem right for the world to lose Cat Grant's mind. | Будет неправильным для мира потерять разум Кэт Грант. |
| There's only one leader of the armed forces, and his name is Fitzgerald Grant. | Существует только один главнокомандующий, и его имя - Фицджеральд Грант. |
| And I was shocked to see how interested they were in the information I had on Liam and Grant. | И я была шокирована, когда поняла насколько их заинтересовали Лиам и Грант. |
| I mean, just imagine whatwould have happened if we hadn't stolen Shaggy from Grant Strictland. | Представляешь, чтобы случилось, если бы мы не выкрали Шэгги у "Грант Страйклэнд". |
| Joel Grant was sold to Crewe Alexandra for £130,000, a club record. | Джоел Грант был продан в команду Кру Александра за 130000 фунтов, установив новый рекорд клуба по трансферам. |
| Début seasons for regular starters, 21-year-olds Matt Scott and Grant Gilchrist as well as 19-year-old Harry Leonard. | Тогда дебютный сезон проводили 21-летние Мэтт Скотт и Грант Джилкрист, а также 19-летний Харри Леонард. |
| A signal officer was stationed at Battery Scott to communicate the ranging of the mortar batteries Stanton, Grant and Sherman. | На батарее Скотт находился сигнальный офицер, корректировавший огонь батарей Стэнтон, Грант и Шерман. |
| In these circumstances the Society's President, Sir Mountstuart Elphinstone Grant Duff, resigned his office. | В этих обстоятельствах президент Общества, сэр Маунтстюарт Эльфинстоун Грант Дафф, решил покинуть свой пост. |
| You'll find Grant invaluable should anything go wrong once you're underway. | Вы поймете, что Грант не заменим, если что-то пойдет не по плану. |
| The executive producers were Paglia, Charles Grant Craig, and Thania St. John. | Исполнительные продюсеры прошедшего сезона - Паглиа, Чарльз Грант Крэйг и Таня Сент-Джон. |
| The castle was granted to the Clan Grant in 1509, though conflict with the MacDonalds continued. | В 1509 году замок был пожалован клану Грант, хотя клан Макдональдов по-прежнему претендовал на владение замком. |
| The series was written by Grant Morrison, drawn by Frank Quitely, and digitally inked by Jamie Grant. | Сценарий серии написал Грант Моррисон, иллюстрировал Фрэнк Куайтли, цифровую растушевку сделала Джейми Грант. |
| An officer accosted Grant, proclaiming, General Grant, this is a crisis that cannot be looked upon too seriously. | Офицер штаба сказал Гранту: «Генерал Грант, эта проблему нельзя недооценивать. |
| "William Grant & Sons" is often abbreviated to "W. Grant & Sons" or just "Grant's", after their blended whisky of the same name. | «Уильям Грант и сыновья» часто сокращенно к «В. Грант и сыновья» или просто «Grant's», по имени их самого известного виски. |
| Zsasz was originally created by Alan Grant and was named after psychiatrist Thomas Szasz when Grant saw the name while visiting his girlfriend in her university library. | Фамилию «Зас» Алан Грант позаимствовал у психиатра Томаса Саса (Szasz), чьё имя он увидел, навещая свою девушку в университетской библиотеке. |
| Grant Goodyear has put together tarballs that can be used to install Portage on OpenBSD and FreeBSD. | Грант Гудиар(Grant Goodyear) собрал тарболлы, которые могут использоваться для установки дерева портежей на OpenBSD и FreeBSD. |
| Mr. Grant, You and your colleague are accustomed. | Мистер Грант, вы и ваш коллега привыкли к более дружелюбному южному климату. |
| Vincent Grant is a known alias for a high-tech arms dealer on the FBI's most wanted list. | Винсент Грант - известный псевдоним. высококвалифицированного торговца оружием в списке срочно разыскиваемых. |
| The Quality Assurance Division administers two scholarships, the National Bursary Scholarship (NBS) and the Teacher Education Grant (TEG). | Отдел контроля качества назначает два типа стипендий: национальную стипендию и грант на подготовку учителей. |
| Well, according to the luthorcorp visitors' log, Grant gabriel came to see you yesterday. | Судя по записям в журнале ЛютерКорп, вчера у тебя был Грант Гэбриэл. |
| General Grant, the scientists you seek are in my employ creating a weapons system beyond the pale of contemporary imagination. | Генерал Грант, учёные, которых вы ищете работают на меня и создают оружие неподдающееся вашему воображению. |
| Dr. Grant's not machine compatible. | [Смеется] Доктор Грант на дух не переносит технику. |
| Hugh Grant earning back the love ofJulia Roberts by buying her favorite brand- herVirginia Slims. | Чтобы Хью Грант снова завоевывал любовь Джулии Робертс, покупая ей любимую марку сигарет - "Виржиния Слимс". |
| I used to work at Grant Aerospace. | Я работал на сборочной линии В "Грант Аэроспейс". |
| He left one son, Ulysses S. Grant V (September 21, 1920-March 7, 2011). | Его пережил сын Улисс С. Грант V (англ. Ulysses S. Grant V; 21 сентября 1920 - 7 марта 2011). |