| It killed 50 million people, Grant. | Он убил 50 миллионов человек, Грант. |
| Grant complained to his union, and every firefighter in the city is lawyered up. | Грант пожаловался в профсоюз, и теперь каждый пожарный в городе будет требовать адвоката. |
| Miss Grant, my name's Aaron Hotchner. | Мисс Грант, меня зовут Аарон Хотчнер. |
| Thank you very much, Dr. Grant. | Большое спасибо, Др. Грант. |
| Dr. Grant, we're not leaving this island without our son. | Др. Грант, мы не покинем этот остров без нашего сына. |
| Except Dr. Grant isn't looking for Eric. | Да, но только Др. Грант не ищет Эрика. |
| And a footprint which if Monsieur Grant were telling the truth he could not have made. | Если Грант говорит правду, то эти следы он не мог оставить. |
| He is basically Hugh Grant with a job. | Он за работой прямо как Хью Грант. |
| It's Grant, your new husband. | Это Грант, твой новый муж. |
| We see you, Grant family, bonded by Sin to Olivia Pope and her criminal minions. | Как мы видим, семья Грант прочно связана грехом с Оливией Поуп и ее криминальными миньонами. |
| Grant, tell me what I did and maybe I can fix it. | Грант, скажи мне, что я сделала, и может я смогу это исправить. |
| Officer Grant says you have quite a temper. | Офицер Грант говорит, что вы вышли из себя. |
| Officer Grant, thanks for coming in. | Офицер Грант, спасибо что пришли. |
| Grant, Jackson, Wynn, Liebgott, Powers and Webster. | Грант, Джексон, Уинн, Либготт, Пауэрс и Уэбстер. |
| Meanwhile, Grant is getting set up to measure what Bonnie blue can do. | Тем временем, Грант готовится измерить, на что способна "Голубая Бонни". |
| Kari, Grant and Tory are delving deep into ballistics history to uncover two cannons made in a tannery. | Кэри, Грант и Тори погружаются в историю баллистики, чтобы раскрыть секрет двух пушек, сделанных на кожемятне. |
| The new Grant is called directing traffic. | Грант называет это новой регулировкой дорожного движения. |
| Kari, Grant and Tory are about to find out if leather can be a lethal cannon. | Кэри, Грант и Тори собираются выяснить, можно ли из кожи сделать смертельную пушку. |
| I'm not leaving here without Miss Grant. | Я без мисс Грант никуда не пойду. |
| Look, if Miss Grant stays, so do. | Послушайте, если мисс Грант остается, то я остаюсь с ней... |
| Unless the Doctor does what I ask, Miss Grant. | Если Доктор не сделает то, о чем я его прошу, Мисс Грант. |
| Because, mark my words, Fitzgerald Grant is not going to make it to the end of his term. | Потому что, запомни мои слова. Фитцджеральд Грант не дотянет до конца своего срока. |
| President Grant would like to discuss accountability. | Президент Грант хотел бы обсудить подотчетности. |
| In fact, I want the world to know what a special man Fitz Grant is... | В действительности, я хочу, чтобы мир знал, каким особенным мужчиной является Фитц Грант... |
| Mrs. Grant, you already have a job. | Миссис Грант, у вас уже есть работа. |