The country did vote for Francisco Vargas, but they will come to understand that Mellie Grant is as committed as Governor Vargas was. |
Страна голосовала за Фрэнки Варгаса, но теперь они должны понять, что Мелли Грант также предана делу, как и губернатор Варгас. |
Is Mellie Grant the only target? |
Или Мелли Грант не единственная цель? |
Please welcome our next guest, Cat Grant! |
Прошу поприветствуете следующего гостя, Кэт Грант! |
Miss Grant was drunk, wasn't she? |
Мисс Грант была пьяна, не так ли? |
What year did Senator Grant graduate Yale? |
В каком году сенатор Грант окончила Йель? |
My producer, Grant, made the unprecedented move of stepping out from behind the cameras to provide much needed moral support. |
Мой продюсер, Грант, сделал то, чего он никогда раньше не делал - вышел из-за камер, чтобы морально меня поддержать. |
Grant ever catch you doing this? |
Грант тебя когда-либо ловил за этим делом? |
Me crying about Grant, you crying about... |
Я плачу о Грант, ты плачешь... |
I think, Mr. Grant, that you misunderstand Must understand the nature of our dealings. |
Я думаю, мистер Грант, что вы, не понимаете о чём мы договорились. |
Grant, I don't need you or your money. |
Грант, мне нужны ни Вы, ни Ваши деньги. |
This is my man, right here, my soon-to-be agent, Grant Halbert. |
Это мой парень, а это - мой будущий агент, Грант Халберт. |
I think I can handle Cat Grant. |
Думаю, я смогу справиться с Кэт Грант |
Look, I really believe if we can get this album on the radio, we will change people's perception of Layla Grant. |
Слушай, я думаю, если мы сможем запустить этот альбом на радио, мы поменяем отношение людей к Лэйле Грант. |
"Mellie Grant: One Affair, Many Lies." |
"Мелли Грант: одна интрижка, море лжи". |
Ms. Grant, I've known you for a while now, and I don't think you were ever going to send that letter. |
Мисс Грант, я давно Вас уже знаю, и я не думаю, что Вы вообще собирались отправить то письмо. |
Ms. Grant, everything okay? |
Мисс Грант, всё в порядке? |
I agree, except for the fact that Catco's bigger than just one person, even Cat Grant. |
Согласен. За исключением того, что КатКо - это больше, чем один человек, даже если это Кэт Грант. |
Lloyd Grant, she stated, then proceeded to humiliate and assault her, during which time she had ample opportunity to see his face. |
Она утверждала, что Ллойд Грант продолжал затем унижать и оскорблять ее, во время чего у нее была вполне достаточная возможность рассмотреть его лицо. |
The Committee is of the view that Mr. Lloyd Grant is entitled to a remedy entailing his release. |
Комитет считает, что г-н Ллойд Грант имеет право на применение того или иного средства правовой защиты, имеющего целью его освобождение. |
Britain and Northern Ireland: Ann Grant, Robin Barnett, John Hobcraft, |
Северной Ирландии: Анна Грант, Робин Барнетт, Джон Хобкрафт, Дэвид Пирс |
Northern Ireland: Suma Chakrabarti, Ann Grant, Victoria Harris, Robin Barnett |
Ирландии: Сума Чакрабарти, Энн Грант, Виктория Хэррис, Робин Барнет |
I was pleased to see that UNICEF Executive Director James Grant endorsed this concept in his recent presentation to the UNICEF Executive Board. |
Я с удовлетворением отметил, что Директор-исполнитель ЮНИСЕФ Джеймс Грант одобрил эту концепцию в своем недавнем выступлении перед Исполнительным советом ЮНИСЕФ. |
What are your feelings on the matter, Senator Grant? |
Что вы можете сказать по этому вопросу, сенатор Грант? |
One would hope Mellie Grant would have the good sense to drop out early and let Vice President Ross collect the female vote. |
Остается надеяться, что у Мелли Грант хватит здравого смысла, чтобы выйти из гонки и позволить вице-президенту Росс получить голоса женщин. |
All I can do is ask you to trust us and to help save lives, the same way Grant did. |
Всё, что я могу, это попросить вас довериться нам и помочь спасти жизни, так же, как это сделал Грант. |