Citizens of National City, this is Cat Grant, live from Catco Plaza. |
Жители Нэйшинал Сити, это Кат Грант, в прямом эфире из Катко Плаза. |
I'm Carmen Grant and I humbly welcome you to our Evening of Faith. |
Я Кармен Грант, и я покорно приветствую вас на вечере веры. |
Winn, Ms. Grant scheduled a content meeting in her office, but after that, we need to meet. |
Уинн, мисс Грант назначила совещание в своём кабинете, но после этого нам нужно встретиться. |
She sounds like Ms. Grant, but... |
Она звучит как мисс Грант, но... |
Phil and Grant Mitchell, but they're not really brothers. |
Фил и Грант Митчеллы, но они в жизни не братья. |
Morgan Lewis, Ethan Grant, Troy Dixon. |
Морган Льюис, Итан Грант, Трой Диксон. |
Just steer clear of Ms. Grant. |
Просто держись подальше от мисс Грант. |
Don't worry, I've got some sway with Cat Grant. |
Не волнуйся, у меня есть некоторое влияние на Кэт Грант. |
Ms. Grant, it's good to see you. |
Мисс Грант, рад вас снова видеть. |
You're right, Ms. Grant. |
А вы правы, мисс Грант. |
Actually, we're neither, General Grant. |
Вообще-то ни те, ни другие, генерал Грант. |
This gun killed Bob and Sue Grant's 14-year-old son. |
Этот пистолет убил 14-летнего сына Боба и Сью Грант. |
Corporal Caleb Grant, that's Private Max Lucas. |
Капрал Кэйлеб Грант, а это рядовой Макс Лукас. |
Grant did all her work for her. |
Грант делал за нее всю ее работу. |
Mr. Grant would like a word. |
Мистер Грант хотел бы с вами поговорить. |
This is my father, Clinton George "Bageye" Grant. |
Это мой отец, Клинтон Джордж «Мешкоглаз» Грант. |
Grant Wilson did a good job of keeping the criminal element in the city together. |
Грант Уилсон хорошо поработал на тем, чтобы держать криминальный сектор города вместе. |
I want Grant to give me a job. |
Я хочу, что бы Грант дал мне работу. |
This is my lawyer, Sam Haywood, and his associate, Merrill Grant. |
Это мой адвокат, Сэм Хейвуд и его помощник - Мерил Грант. |
You know, I did see Kara, Miss Grant. |
Вы знаете, я видел Кару, мисс Грант. |
It's what Grant's always done... hurt people and lie to himself about it. |
Грант всегда так делал... причинял вред людям и врал самому себе об этом. |
The man with the smartwatch is really Vincent Grant. |
Мужчина со смартчасами на самом деле Винсент Грант. |
So, the Vincent Grant that died on the plane was actually Jay Kolden. |
Итак, Винсент Грант, который погиб в самолете, на самом деле Джей Колден. |
I hear that, Cary Grant. |
Я тебя услышал, Кэри Грант. |
You've been through the nursing staff like Grant through Richmond. |
Вы завязли в сестринском персонале, как Грант под Ричмондом. |