| Please, specify if You need a travel grant (average value), accommodation or some other stuff. | Пожалуйста, сообщите, если вам нужен грант на путешествие (приблизительная стоимость), проживание или что-либо еще. |
| So I did a few prototypes. I got a small little grant at Stanford. | Я сделал несколько прототипов. Я получил небольшой грант в Стенфорде. |
| And that is why I sound like hugh grant. | И поэтому я говорю, как Хью Грант. |
| The National Science Foundation wants to give me a substantial grant. | Фонд Национальной Науки хочет дать мне солидный грант. |
| And lastly, President grant took some time out from his busy schedule to hunt duck on the eastern shore. | И, наконец, президент Грант выделил некоторое время из своего напряженного графика для охоты на уток на восточном берегу. |
| Not quite certain how you were able to obtain a $9 million grant for such an obscure field. | Не совсем понял, как вы сумели получить грант на 9 млн. долларов в такой туманной области. |
| And I lost a big grant from the gates foundation. | И я потерял большой грант от фонда Гейтса. |
| That is not the Fitzgerald grant I ran against in Iowa. | Это уже не тот Фицджеральд Грант, у которого я выиграла в Айове. |
| Unless, of course, governor grant wants to open up his Santa Barbara ranch for amnesty. | Если, конечно, губернатор Грант не хочет открыть его ранчо в Санта Барбаре для амнистированных. |
| The next question is for you, governor grant. | Следующий вопрос вам, губернатор Грант. |
| Give me the grant and I'll tell you. | Дайте мне грант и я вам скажу. |
| We're spearheading a research project and the university is financing the grant. | Мы возглавляем исследовательский проект. А университет финансирует грант. |
| The council held an emergency funding meeting last night, withdrew their grant as of noon today. | Прошлой ночью совет провел экстренное совещание, их грант отозвали сегодня в полдень. |
| And she secured the largest ever grant in California history to establish daycare centers for at-risk kids... | И она получила самый большой грант в истории Калифорнии на создание специализированного центра для трудных детей... |
| Years ago, we received a government grant to improve the school. | Тогда мы получили правительственный грант на модернизацию школы. |
| After the break, with tory in e.R Fall guys grant and jessi hang out for science. | После перерыва, пока Тори занимается скорая помощь Грант и Джесси зависают ради науки. |
| Jessi, grant, and tory Are about to live out their action-movie dreams. | Джесси, Грант и Тори собираются воплотить в жизнь их мечты о боевиках. |
| They'll give me a grant if I can match it. | Мне дадут грант, если заключу сделку. |
| You get your railroad moving west again, and that's what general grant wants from you. | Ваша железная дорога снова двинется на запад, и это то, что генерал Грант хочет от вас. |
| Then tory, grant, and kari play hardball With the myth of momentum... | Затем, Тори, Грант и Кери играют по-крупному мифами об импульсе... |
| In fact, it was just what grant predicted. | Фактически, случилось то, что предсказывал Грант. |
| Once again, grant's timing is just off the mark. | Снова Грант не попал в нужное время. |
| We've got a huge N.I.H. grant to do it with. | Мы получили огромный грант от института здоровья. |
| A recently received REEEP grant will be used to conduct a workshop in early 2006. | Недавно полученный грант от РЕЕЕП будет использован для организации рабочего совещания в начале 2006 года. |
| Las Vegas was established in 1835 after a group of settlers received a land grant from the Mexican government. | Лас-Вегас был основан в 1835 году после того, как группа поселенцев получила грант на землю от мексиканского правительства. |