Английский - русский
Перевод слова Grant
Вариант перевода Грант

Примеры в контексте "Grant - Грант"

Примеры: Grant - Грант
Do you know why I'm helping him with his grant application? Знаешь, почему я помогаю собирать документы на грант?
I'm terribly sorry about all this, but there really could only ever be one candidate for this grant. Мне очень жаль, что так вышло, но лишь один кандидат может получить этот грант.
He's giving you a 35% raise, new grant money, and a parking spot, doc. Он повысит вам зарплату на 35%, даст новый грант и место для парковки, док.
Mr. grant is shaking his head "no," Мистер Грант качает головой "нет"
In one project, related to technical cooperation and carried out with the South African Human Rights Commission, OHCHR provided a grant for a one-year project aimed at building the Commission's capacity to address discrimination and xenophobia. В рамках одного из проектов, связанного с техническим сотрудничеством и осуществляемого совместно с Южноафриканской комиссией по правам человека, УВКПЧ предоставило грант под годичный проект, направленный на наращивание потенциала Комиссии в области борьбы с дискриминацией и ксенофобией.
As a testament to positive change, a Credit Union grant to Play Soccer Non-profit International, active in six African countries, supported community-based grass-roots programmes that teach health and social skills with the Global Peace Games. Грант Кредитного союза, предоставленный как знак признания положительных изменений действующей в шести африканских странах некоммерческой организации "Играй в футбол", был использован для поддержки программ обучения навыкам здорового образа жизни и социальным навыкам на базе общин, приуроченных к Всемирным играм мира.
Specifically, the Foundation provided a $1 million project grant in March to support the advocacy and fund-raising activities of UNFPA liaison offices in Brussels, Copenhagen and Tokyo and its headquarters in New York. Если говорить конкретно, то Фонд предоставил в марте проектный грант в размере 1 миллиона долларов на поддержку пропагандистской работы и мероприятий по сбору средств, проводимых связными отделениями ЮНФПА в Брюсселе, Копенгагене и Токио и его штаб-квартирой в Нью-Йорке.
Organizations entered a negotiations phase with UNOPS to be awarded contracts (grant of $25,000 per project) with the expectation that all project activities would be completed by 31 December 2013. Организации приступили к переговорам с ЮНОПС о заключении контрактов (грант в размере 25000 долл. США на каждый проект) при том понимании, что вся деятельность по проекту будет завершена до 31 декабря 2013 года.
In December 2010, the United Nations Peacebuilding Fund approved a grant of $195,000 for the Court to realize this vision and the Peace Museum project began officially in March 2011. В декабре 2010 года Фонд миростроительства Организации Объединенных Наций выделил Суду грант в размере 195000 долл. США для реализации этой идеи, и в марте 2011 года осуществление проекта Музея мира официально началось.
In 2012, the China Institute of International Studies provided a grant to finance training activities of the Tribunal, including regional workshops, and to provide grants to participants from developing countries in the internship programme and the summer academy. В 2012 году Китайский институт международных исследований предоставил грант на финансирование учебных мероприятий Трибунала, включая региональные семинары, и на субсидирование участия граждан развивающихся стран в стажировочной программе и летней академии.
Under this project, UNECE provides to ECV a grant of Eur o 180,000 to develop a methodology and a data set for an Active Ageing Index (AAI). В рамках этого проекта ЕЭК ООН предоставляет ВЕЦ грант на 180000 евро для разработки методологии и набора данных для индекса активного старения (ИАС).
The Centre had been successful in securing a grant for the period 2012-2014 that would enable it to work in the core areas of its comparative advantage. Центру удалось получить грант на период 2012 - 2014 годов, который позволит ему проводить работу в ключевых областях, в которых он обладает сравнительным преимуществом.
The grant included provisions for research on innovation pathways and trade facilitation, the development of a "technology bank", capacity-building events for change agents in 10 countries in Asia and policy consultations. Грант предусматривает проведение научных исследований относительно новаторских путей и упрощения процедур торговли, создания «банка технологий», мероприятия по развитию потенциала для менеджеров по организационным переменам в 10 странах Азии и политические консультации.
The Council was informed of some of the successful and pending resource mobilization efforts for 2012 that involved an in-kind grant provided by the host country for renovation of the facilities. Совет информировали о некоторых успешно предпринятых и предстоящих усилиях по мобилизации ресурсов на 2012 год, которые включают в себя грант натурой от принимающей страны для ремонта помещений.
As of 2015 the government grant, which is distributed by the National Board of Health and Welfare, has a permanent reinforcement of SEK 23 million. Начиная с 2015 года правительственный грант, который будет распределяться Национальным советом по вопросам здравоохранения и социального обеспечения, будет постоянно увеличиваться на 23 миллиона шведских крон.
She added that the grant would gradually promote the emergence of an independent commission by linking disbursement to transparent appointments, security of tenure of commissioners and the issuance of public reports on key human rights issues. Она добавила, что грант должен постепенно способствовать становлению независимой Комиссии посредством обусловленности распределения средств прозрачностью процедур назначения ее членов, безопасностью их пребывания в должности и составлением публичных докладов по ключевым проблемам прав человека.
By now, you figured out I tricked you into thinking you won the grant, only to gain access to your encrypted files. Сейчас ты понял, что я обвел тебя... сообщив, что ты выиграл Грант, только для того, чтобы получить доступ к твоим зашифрованным файлам.
In 2005 the Ministry of Culture established an annual grant to Sami sports through the main allocation of national lottery funds for sports purposes. С 2005 года Министерство культуры ежегодно выделяет грант на цели развития спорта среди саамов; этот грант выплачивается из сборов от общенациональной лотереи, направляемых в основном на спортивные цели.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) noted that it had taken very seriously the call for support to the World Conference by providing a grant of almost $1 million for enabling the participation of indigenous peoples during and after the Conference. Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) отметил, что он весьма серьезно относится к призыву о поддержке Всемирной конференции и предоставил грант на сумму почти 1 млн. долл. США в порядке содействия участию представителей коренных народов в мероприятиях во время и после окончания Конференции.
Over the past 4 years, the Government of Tuvalu through the Department of Women has sustained its annual grant of A$10,000 to the National Council of Women. За прошедшие четыре года правительство Тувалу через Департамент по делам женщин ежегодно предоставляло грант в размере 10000 австралийских долл. для Национального совета женщин.
Now, how do I know that Mr. grant did this? Так откуда мне знать, что это сделал мистер Грант?
Mr. and Mrs. grant, if you want another lawyer, I'll get you a list of other lawyers, but don't go behind my back. Мистер и миссис Грант, если вам нужен другой адвокат, я предоставлю вам список адвокатов, но не делайте этого за моей спиной.
Now wasn't Langston at that event to award a $20 million grant? Разве не Лэнгстон должен был объявлять победителя на грант в 20 миллионов?
Is that why he passed over Dr. Kendall for the research grant? Поэтому он прошел в этом году конкурс на грант?
He denied you the grant, and that was the last straw for you? Он не отдал грант вам, и это стало для вас последней каплей?