| Mr. Grant, that's terrific. | Мистер Грант, это же потрясающе. |
| Mellie Grant is in your office. | У тебя в кабинете Мелли Грант. |
| Preminger Grant... yes or no, stay or go. | Грант Преминджера... да или нет, уехать или остаться. |
| I need all the bank statements sent to this address in Long Island City, care of LaKeisha Grant. | Пусть все банковские отчёты высылают на этот адрес в Лонг-Айленд Сити, на имя Лакиши Грант. |
| I would like you to be aware that Grant left the hospital tonight without being discharged. | Я звоню предупредить вас, что Грант ушёл из больницы сегодня ночью без выписки. |
| Grant, please, you need help. | Грант, пожалуйста, тебе нужна помощь. |
| Ms. Grant, we have to get help. | Мисс Грант, нам нужно бежать за помощью. |
| It's fine, Ms. Grant. | Всё в порядке, Мисс Грант. |
| Cat Grant has been unavailable for comment, but how long... | Кэт Грант не давала никаких комментариев, но как долго... |
| Due respect, Ms. Grant, you are the very public face of Catco. | С уважением, мисс Грант, Вы очень публичное лицо в КэтКо. |
| He hired someone to hack Ms. Grant. | Он нанял кого-то, чтобы взломать почту Мисс Грант. |
| No doubt I can beat Mellie Grant. | Несомненно я могу победить Мелли Грант. |
| Two years ago, her father Grant takes the family for a weekend sail. | Два года назад ее отец, Грант, повез семью на лодке на выходные. |
| You know, the kicker is that Grant was right. | А самое смешное то, что Грант был прав. |
| I bet they have Hugh Grant in a closet. | Спорим, где-то в шкафу прячется Хью Грант. |
| Grant has tasted it many times. | Нет. Грант много раз её пробовал. |
| We also need to remember the dedication and selfless service of stalwarts like the late James Grant to the cause of UNICEF. | Нам также надо помнить о самоотверженности и беззаветной службе делу ЮНИСЕФ таких замечательных людей, как покойный Джеймс Грант. |
| Mr. GRANT (United States of America) welcomed the progress that had been achieved on procurement reform. | Г-н ГРАНТ (Соединенные Штаты Америки) с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый в осуществлении реформы закупочной деятельности. |
| Grant and the author left, saying that they would arrange to borrow the car directly from Myrie. | Грант и автор ушли, сказав, что они договорятся о машине непосредственно с Мири. |
| Mr. Grant had the opportunity to have filed on his behalf a writ of habeas corpus to secure his release. | Г-н Грант имел возможность попросить направить ходатайство от его имени о судебном приказе хабеас корпус, чтобы обеспечить свое освобождение. |
| Grant of the Danish Environmental Protection Agency; the sum in USD depends on exchange rates. | Грант Датского агентства по охране окружающей среды; размер указываемой суммы в долл. |
| NERC Grant - Impact of natural iron fertilisation on deep-sea ecosystems. | Грант НЕРК - влияние естественных железистых удобрений на глубоководные экосистемы. |
| Ambassador Rice and Ambassador Grant will co-lead the mission visit to Khartoum. | Посол Райс и посол Грант будут совместно возглавлять визит миссии в Хартум. |
| The Global Fund Grant to Fight Tuberculosis, Malaria and HIV/AIDS has also contributed to the expanded response. | Активизации усилий в этой области способствовал также грант Глобального фонда для борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией. |
| Jackson, Lincoln, Johnson, Grant, Reagan, Bush... | Джексон, Линкольн, Джонсон, Грант, Рейган, Буш... |