He posted the idea on Facebook, where a Cameroonian government official saw it and managed to secure a government grant for him. |
Он написал о своей идее в Facebook, там эту запись увидел камерунский чиновник и обеспечил ему государственный грант. |
A grant has been awarded to KIOPIA (a Kenyan animal protection society) for the advancement of its work in the care and protection of animals. |
Кенийскому обществу в защиту животных "КИОПИА" был выделен грант для активизации его деятельности по уходу за животными и их защите. |
The grant from the Japanese government in 2005 was dedicated to female sports through furnishing and equipping Bilquis Club for girls. |
Полученный в 2005 году от правительства Японии грант был использован на цели развития женского спорта путем оборудования и оснащения "Билкиз" для девушек. |
During the year 2004, a grant amounting to Rs. 26.36 million was sanctioned for conducting 336 courses, which benefited 8,400 women candidates. |
В течение 2004 года на организацию 336 курсов, которые посещали 9400 женщин-кандидатов, был предоставлен грант в размере 26,36 млн. рупий. |
In 1963, Bejerot studied epidemiology and medical statistics at the London School of Hygiene & Tropical Medicine, on a grant from the World Health Organization. |
В 1963 году Бейерут изучал эпидемиологию и медицинскую статистику в Лондонской школе гигиены и тропической медицины (London School of Hygiene & Tropical Medicine), получив грант от Всемирной организации здравоохранения. |
He continued his studies at the School of Fine Arts in Madrid under Cecilio Pla before being awarded a grant to study in Paris and Rome in 1915. |
Он продолжил учёбу в Школе изящных искусств в Мадриде под руководством художника Сесилио Пла, прежде чем получить грант на учебные курсы в в Париже и Риме в 1915 году. |
We just got a grant from the Gordon and Betty Moore Foundation to sequence 130 genomes this year, as a side project from environmental organisms. |
Мы только что получили грант от фонда Гордона и Бетти Мур на расшифровку 130 геномов в этом году, в свободное время от организмов, присутствующий в окружающей среде. |
We leveraged that $10,000 seed grant more than 300 times into a $3 million park. |
Мы смогли увеличить грант более чем в 300 раз, и парк получил три миллиона. |
The UK Department for International Development supported Nigeria with a grant of twenty six million Pounds Sterling to boost enrollment of girls/women in schools. |
Этот грант предназначен для 15 штатов в Северной Нигерии, где наблюдается низкий уровень поступления в школы девочек и женщин. |
The delivery of assistance was facilitated by a grant from the United Nations Central Emergency Response Fund and funds from several donors. |
Для оказания содействия в доставке помощи Организация Объединенных Наций через свой Центральный фонд реагирования на чрезвычайные ситуации выделила специальный грант. |
TNC obtained a UNEP-GEF mid-size grant ($750 thousand) for 6 countries (Bolivia, Colombia, Ecuador, Panama, Paraguay and Peru). |
З. «Охрана природы» получила средний грант (750000 долл. США) ЮНЕП-ГЭФ для 6 стран (Боливия, Колумбия, Панама, Парагвай, Перу и Эквадор). |
FIND received a total grant of P3,992,947.00 covering 2002 to 2004 from the UN Voluntary Funds for Victims of Torture which was used for various assistance. |
За период с 2002 по 2004 годы ФАЙНД получила грант на общую сумму в 3992947 филиппинских песо от Добровольного фонда Организации Объединенных Наций для жертв пыток, который был использован для различных видов помощи. |
The initiative, supported by a new, nine-year $35 million grant from the Bill and Melinda Gates Foundation, is intended to serve as a model for other African nations. |
Эта инициатива, получившая новый девятилетний грант в размере 35 млн. долл. В июне 2005 года правительство Соединенных Штатов объявило о новой международной инициативе по борьбе с малярией в 35 особо пострадавших странах в течение пяти лет. |
In 2006, the Sapamurat Turkmenbashi the Great National Library was awarded a USD 200,000 Japanese Government grant to install audio-visual equipment. |
В 2006 году Национальная библиотека Туркменистана им. Сапармурата Туркменбаши Великого выиграла грант Правительства Японии в размере 200000 долларов США на поставку аудио и видео оборудования для библиотеки. |
The Swiss development agency allocated a grant of US$ 500 to the M. Mirshakar national children's library in 2001. |
Швейцарским агентством по развитию был выделен грант Детской республиканской библиотеке им. М. Миршакар в размере 500 долл. США (2001 год). |
After a series of negotiations with the Rockefeller Foundation, a grant to Bryn Mawr was approved for Noether and she took a position there, starting in late 1933. |
После серии переговоров с Фондом Рокфеллера Нётер получила грант для работы в Брин-Мор и начала работать там с конца 1933 года. |
Lin Boqu, born Lin Zuhan (林祖涵), was raised in a rural family in a village near Changde, Hunan, and received a state grant to study in Tokyo at the age of 16. |
Линь Боцюй родился в крестьянской семье в деревне недалеко селения Чандэ, Хунань, В 16 лет получил государственный грант на обучение в Токио. |
The Rockefeller grant brought him to the attention of the Hollywood film industry and Williams received a six-month contract as a writer from the Metro-Goldwyn-Mayer film studio, earning $250 weekly. |
Рокфеллеровский грант привлёк к нему внимание, и вскоре он получил полугодовой контракт от Metro-Goldwyn-Mayer с еженедельной платой $250. |
Speaking of new jobs, I wasn't thrilled that my pregnant girlfriend w as offered a research grant in Tacoma. |
Меня не сильно волновало, что моей беременной девушке предложили грант в Такоме |
With his help, I was able to win a grant from the US government to build a transportable, multispectral imaging lab, And with this lab, I transformed what was a charred and faded mess into a new medieval classic. |
С его помощью я получил от правительства США грант, построил мобильную лабораторию для восстановления изображений и превратил обугленный и выцветший манускрипт в новую классическую работу Средневековья. |
At present Tajikistan is cooperating in various ways with foreign foundations and organizations in the field of culture: The cultural fund of Japan allocated a grant of US$ 450,000 to support the orchestra of the S. Aini State Academic Theatre, Opera and Ballet. |
В настоящее время в сфере культуры Республика Таджикистан осуществляет взаимодействие в различных формах с зарубежными фондами и организациями: Культурный фонд Японии выделил грант в размере 450000 долл. |
The catalogue of cinema-video recordings was prepared and issued using a grant from the President of the Russian catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. |
Каталог кино-видеозаписей подготовлен и издан на грант Президента РФ. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний. |
The Caribbean Development Bank is providing a grant to the Seismic Research Unit of the University of the West Indies for the establishment of a mechanism for continuous monitoring of the volcano. |
Карибский банк развития предоставляет грант научно-исследовательскому сейсмическому отделению Вест-Индского университета на разработку механизма постоянного наблюдения за вулканами. |
In 2002, an American grant of US$ 24,000 was used to implement the first stage of restoration work on the dome of the Shakh-Fazil mausoleum and to decontaminate the interior. |
В 2002 году был выполнен первый этап реставрации купола и обеззараживании от бактерий интерьера мавзолея "Шах-Фазиль" на грант американской стороны в 24 тыс. долл. США. |
In the period 2004 - 2007, using a grant from UNESCO and Japanese Funds-in-Trust, extensive conservation work was carried out at the ancient settlements of Krasnaya Rechka, Buran and Ak-Beshim. |
С 2004 по 2007 гг. на грант ЮНЕСКО и Японского Трастового фонда выполнены большие работы по консервации городищ Красная Речка, Бурана и Ак-Бешим. |