| A grant was provided to this company for carrying out the training programme. | Этой компании был выделен грант на проведение учебной программы. |
| A member of the Malawi Human Rights Commission received a grant to attend the Rabat conference on national institutions in April 2000. | Один из членов Малавийской комиссии по правам человека получил грант для участия в Рабатской конференции по национальным учреждениям, состоявшейся в апреле 2000 года. |
| Already in 1997 RFSU received a UNFPA grant for Swedish public education on the Cairo agenda. | В 1997 году ШАПВ получила грант ЮНФПА для осуществления деятельности в области просвещения шведской общественности по вопросам повестки дня Каирской конференции. |
| The Government of Japan approved a grant amounting to US$ 10 million. | Правительство Японии утвердило грант в размере 10 млн. долл. США. |
| The Global Environmental Facility provided a grant of US $ 1 million for implementation of this project. | На реализацию этого проекта Глобальный экономический фонд выделил грант в размере 1 млн. долл. США. |
| The UNFCCC grant to the IPCC will be reduced by 10 per cent. | Грант РКИКООН для МГЭИК будет сокращен на 10%. |
| The old terminology of project development facility grants has been replaced by a single project preparation grant. | Прежний термин "субсидии на разработку проектов был заменен термином" единовременный грант на подготовку проекта". |
| For postgraduate studies, only a partial tuition fee or a small research grant would be provided. | Для последипломного образования будет предоставляться сумма, лишь частично покрывающая расходы на обучение, или небольшой грант для проведения научного исследования. |
| The Government of Switzerland made a US$2 million grant, which was used during the period 2003-2005. | Правительство Швейцарии выделило грант в размере 2 млн. долл. США, который был использован в период 2003-2005 годов. |
| A grant was also awarded to UNCCD Ssecretariat to launch the Africa Regional Thematic Programme Network on Renewable Energies. | Один грант был также предоставлен секретариату КБОООН для развертывания африканской региональной тематической программной сети по возобновляемым источникам энергии. |
| UNEP in 1994 gave CHEC a three-year grant to strengthen its publication service. | В 1994 году ЮНЕП предоставила ССЭЧ трехлетний грант для укрепления его издательской службы. |
| Each year, NRCT offers a grant to remote sensing application projects proposed by Thai researchers. | Ежегодно Центр выделяет грант на осуществление проектов в области применения данных дистанционного зондирования, предлагаемых исследователями Таиланда. |
| The Government has provided seed funding and an additional grant to the National Committee on Human Rights Education. | Правительство обеспечило базовое финансирование и предоставило дополнительный грант Национальному комитету по вопросам образования в области прав человека. |
| Cooperation with UNICEF: 1997 grant of US$ 50,000 to promote resilience. | Сотрудничество с ЮНИСЕФ: в 1997 году предоставлен грант в сумме 50000 долл. США на содействие повышению выживаемости детей. |
| A grant was agreed by an Italian partner to permit the purchase and installation of a gas chromatograph at the Ukrainian Hydro-meteorological Center. | Один итальянский партнер согласился выделить грант, позволяющий закупку и установку газового хроматографа в Украинском гидрометеорологическом центре. |
| That grant will provide a much-needed infusion of resources for prevention, care and treatment programmes. | Этот грант станет столь необходимым вливанием средств в программы профилактики, наблюдения и лечения заболевания. |
| This project was awarded a grant of approximately €25,000 over a three-year period. | На программу выделен грант примерно в 25 тыс. евро на трехлетний период. |
| The Minister for Gender Equality supports the Women's Council in Denmark through an annual grant of DKK 1.1 million. | Министр по вопросам гендерного равноправия оказывает поддержку Женскому совету Дании, предоставляя ежегодно грант в размере 1,1 млн. датских крон. |
| Needy students can also apply for a grant for learning materials (including school uniform) ranging from MOP 425 to MOP 850. | Нуждающиеся учащиеся также могут запросить грант на приобретение учебных материалов (включая школьную форму) в размере от 425 до 850 МП. |
| A special grant was established aimed at facilitating the re-distribution of land, particularly in the former white highlands. | Был учреждён специальный грант для целей содействия перераспределению земель, особенно на бывшем "белом" нагорье. |
| 2 Full-time undergraduate students excluding those receiving an orphan student's benefit, social benefit, or company grant. | 2 Очные студенты бакалавриата, за исключением тех, которые получают пособие для учащихся-сирот, социальные пособия или корпоративный грант. |
| A GEF grant amounting to $1.4 million was allocated for it. | На его финансирование был выделен грант ГЭФ в размере $1,4 млн. долл. США. |
| In 2005 a second Global Fund grant enabled rapid up scaling of national-level and targeted prevention efforts. | В 2005 году второй грант Глобального фонда позволил быстро активизировать усилия по профилактике, целенаправленно предпринимаемые на национальном уровне. |
| The College receives a grant from the Government of Bermuda, and its operations are overseen by a board of governors. | Колледжу предоставляется государственный грант, и за его деятельностью наблюдает совет управляющих. |
| The European Council [EU] is providing a grant of 150 million ECU. | Европейский совет (ЕС) предоставил грант в размере 150 млн. экю. |