She appeared as tea-lady Natalie in the Richard Curtis romantic comedy Love Actually, where the British Prime Minister (played by Hugh Grant) falls in love with McCutcheon's character. |
Она появилась как Натали, девушка, приносящая чай, в романтической комедии Ричарда Кёртиса «Реальная любовь», где британский премьер-министр (его сыграл Хью Грант) влюбляется в персонажа Маккатчен. |
In June 1875, when the first Young Men's Mutual Improvement Association (YMMIA) was organized in the Salt Lake 13th Ward, Grant, then 19, was called to serve as a counselor to Junius F. Wells in its presidency. |
В июне 1875 года, когда в 13-м приходе Солт-Лейк-Сити была организована первая Young Men's Mutual Improvement Association (YMMIA), Грант, которому было 19 лет, поступил на службу в качестве советника Юниуса Ф. Уэллса в президентстве этой ассоциации. |
Joint European Project of Technical Assistance of Commission of European Communities (TEMPUS/TASIS) "Development of Integrated Coastal Management Training and Education" (Grant ¹ JEP 10814-1999). |
Совместный Европейский проект программы Технического содействия Комиссии Европейских Сообществ (ТЕМПУС/ТАСИС) "Развитие образования и обучения в области комплексного управления прибрежной зоной" (Грант Nº JEP 10814-1999). |
In 1842, Lemuel P. Grant, a railroad employee, donated land just northeast of Whitehall to the railroad and the terminus was moved. |
Однако в 1842 году Лемуил П. Грант, железнодорожный служащий, пожертвовал железной дороге земли к северо-востоку от Уайтхолла, и конечная остановка была перенесена. |
Soap Lake is a city in Grant County, Washington, on the shores of Soap Lake. |
Соп-Лейк (англ. Soap Lake) - город в округе Грант, штат Вашингтон, на берегу озера Соп. |
When The Yardbirds dissolved shortly thereafter, Grant and Cole became the manager and tour manager respectively of Led Zeppelin. |
После распада The Yardbirds Грант и Коул стали, соответственно, менеджером и гастрольным менеджером Led Zeppelin. |
Favorites include the color blue, roses, actor Hugh Grant and Russian movies; favorite foods are chicken and fish. Favorite cities: London and Paris. |
К предпочтениям относятся: голубой цвет, розы, актер Хью Грант и русские фильмы; любимая еда - курица и рыба; города - Лондон и Париж. |
Grant must find his ex-lover, Mimi, the one person who can clear his name, before the FBI catches him. |
Грант должен найти свою бывшую любовницу Мими, человека, который может очистить его имя, прежде чем ФБР поймают его. |
Grant advocated restricted immigration to the United States through limiting immigration from Eastern Europe and Southern Europe, as well as the complete end of immigration from East Asia. |
Грант был сторонником уменьшения иммиграции в США путем ограничения иммиграции из Восточной и Южной Европы, а также полного запрета иммиграции из Восточной Азии. |
What about you and Miss Grant, how will you get away? |
А что насчет вас и мисс Грант, как вы уйдете? |
"Jeffrey N. Grant." |
"Джеффри Н. Грант." |
Tanya and Grant and all that? |
Таня и Грант и всё это? |
Why did Senator Metcalf stay behind when General Grant, Oaks Ames, and the board left? |
Почему сенатор Меткалф решил остаться, когда генерал Грант, Оакс Эймс и все остальные уехали? |
WE WERE DISAPPOINTED YOU PASSED UP ON THAT GRANT AT THE MARIN INSTITUTE. |
Мы были разочарованы, когда вы ушли на грант в институте Марина. |
For the recording of the song, Johnny Cash was backed by "The Tennessee Two", Luther Perkins on guitar and Marshall Grant on bass. |
На записи этой песни Кэшу подыгрывал дуэт The Tennessee Two (Лютер Перкинс на гитаре и Маршалл Грант на басу). |
Presenters with Voice of Peace included Tony Allan, Chris Phelan, Peter Quinn, Nathan Morley, Chris Pearson, Nigel Harris, and Grant Benson. |
Среди выступавших с «Голосом мира» были Тони Аллан, Крис Фелан, Питер Куинн, Натан Морли, Крис Пирсон, Найджел Харрис и Грант Бенсон. |
When Grant asked you out, Did you think that was a date date? |
Когда Грант спросил насчет ужина, ты сразу решила, что это свидание? |
Before they were members of Reel Big Fish, Aaron Barret, Scott Klopfenstein, and Grant Barry were members of a band called The Scholars. |
Прежде, чем они стали участниками Reel Big Fish, Аарон Барретт, Скотт Клопфенстейн, и Грант Барри играли в группе под названием The Scholars. |
You, Winn, my sister, Ms. Grant even, you've all showed me that. |
Ты, Винн, моя сестра, даже Мисс Грант, вы все показали мне это. |
But she's being nice to me in a way Ms. Grant never would. |
Но она была со мной мила так, как мисс Грант никогда бы не была. |
While you should have been thinking about the ironing, you were probably daydreaming about Ulysses S. Grant marching down here to free all the slaves. |
В то время, как ты должна была гладить, ты наверное мечтала, что сейчас Улисс С. Грант придет сюда и освободит всех рабов. |
Mellie Grant danced in my office because we made her dreams come true because she's going to be the next President of the United States of America. |
Мелли Грант танцевала в моем офисе, потому что мы осуществили ее мечты, потому что она станет следующим президентом Соединенных Штатов. |
Grant, where the hell are you? |
Грант, где ты, чёрт возьми? |
Now, have I convinced you, Ms. Grant? |
Ну, а сейчас я убедила вас, мисс Грант? |
Ms. Grant won the Siegel Prize for Women in Media! |
Мисс Грант выиграла премию Сигеля в номинации "Женщины в прессе"! |