In January 2012, it won a grant from the NatWest Bank's Community Force initiative, to help the Trust realise its ambitions of running an after-school film club for children and expanding its work with youth drama workshops. |
В январе 2012 года театр получил грант от инициативы банка NatWest Bank (Community Force initiative) на реализацию киноклуба для детей, проходящего после школы, и работу с молодежью над семинарами по драме. |
They gave the Group a $3 million grant to develop rocket-based weapons, and the Group was expanded and renamed the Jet Propulsion Laboratory (JPL). |
Они предоставили исследовательской группе грант в размере $З млн на разработку ракетного оружия, что способствовало её расширению и переименованию в Лабораторию реактивного движения (ЛРД). |
The Norwegian Film Institute (the successor to the NFF) provided a new grant of 1 million NOK (ca. $174,000) for Red Thread Games to begin pre-production of Dreamfall Chapters in November 2012. |
Норвежский институт кино, унаследовавший функции расформированного в 2008 году кинофонда, предоставил Red Thread Games грант размером в 1 миллион крон (ок. 174 тысяч долларов США), чтобы начать разработку Dreamfall Chapters в ноябре 2012 года. |
The resources of the three associates soon ran out, and the group approached the Committee of Trade and Plantations asking for a grant of £500, referring to the subsidy the French Government had given the famous Sèvres Porcelain Factory. |
Ресурсы трёх партнеров скоро кончились, и группа пошла в Комитет торговли и плантаций (Committee of Trade and Plantations) просить грант в размере 500 фунтов стерлингов, ссылаясь на субсидирование французским правительством известного севрского фарфорового завода. |
In 2007, ADB also provided a $25.6 million ADF grant to rehabilitate a 142-kilometer (km) road from Sarytash to the Kyrgyz-Tajik border. |
В 2007 году АБР также предоставил грант АФР в размере 25,6 млн. долларов США на реабилитацию 142 километров (км) дороги от Сарыташа до Кыргызско-Таджикской границы. |
From April 2001, the Republic of Moldova has benefited from a technical grant provided to our country by the Japanese Government through the 2KR Moldovan-Japanese Program for implementation of Increase of Food Production Project in agriculture. |
С апреля 2001 г. в Республике Молдова освоен технический грант, предоставленный Правительством Японии в рамках Молдо-японской программы 2KR по внедрению проекта Расширение Производства Пищевой Промышленности в сельском хозяйстве Республики Молдова. Процесс отбора желающих получить сельскохозяйственную технику проходит при непосредственном участии Ассоциации сельскохозяйственных Производителей. |
In between (1970-71) a Fulbright grant allowed him to spend two crop cycles as a hired labor to 30 peasant farmers in Peru, documenting the power and wisdom of their traditional farming practices. |
В промежутке (1970-71 гг.) грант, полученный от программы Фулбрайта, позволил ему провести два сезона на сельхозработах вместе с 30 крестьянами в Перу, где он изучал глубину и мудрость их традиционных методов ведения сельского хозяйства. |
On October 21, 2008, SeaPort Airlines was awarded a two-year government grant to provide commercial service from Portland to Eastern Oregon Regional Airport in Pendleton beginning December 1, 2008, replacing subsidized service by Horizon Air. |
21 октября 2008 года SeaPort Airlines получила двухлетний правительственный грант в рамках программы субсидирования региональных и местных авиаперевозок Essential Air Service на обслуживание с 1 декабря маршрута Портленд - Пендлтон (Орегон), ранее находившегося в ведении другой региональной авиакомпании Horizon Air. |
The laureate of the prize receives $100,000 grant as well as the opportunity to nominate organizations that inspired his or her work for a US $1,000,000 award. |
Лауреат премии получает грант в 100 тысяч долларов и возможность номинировать вдохновившие его самого на гуманитарную деятельность организации на награду в размере 1 млн долларов. |
A post delivery grant of Rs. 500/- is deposited in a bank in the name of the girl child. |
Грант в размере 500 рупий, предоставляемый после родов, помещается на депозит в банке на имя новорожденной девочки. |
Funding continues to come from member groups, with in addition a large three-year project grant from the Netherlands government, and sundry moneys for completion of a Rockefeller Foundation-funded project begun in the previous report period. |
Средства продолжают поступать от коллективных членов, при этом также крупный грант для осуществления рассчитанного на три года проекта был выделен правительством Нидерландов и дополнительные средства были получены для завершения финансировавшегося Фондом Рокфеллера проекта, реализация которого началась в предыдущий отчетный период. |
UNFIP prepared a compendium of potential donors for UNICRI and facilitated contacts with the Washington, D.C.-based Nuclear Threat Initiative, which approved a grant in late 2003 that provided UNICRI with much-needed support from a region outside Europe for its work. |
ФМПООН подготовил список потенциальных доноров ЮНИКРИ и содействовал контактам с располагающейся в Вашингтоне, О.К., организацией «Инициатива по ядерной угрозе», которая в конце 2003 года предоставила грант, обеспечивавший для ЮНИКРИ чрезвычайно необходимую поддержку его работы из региона, располагающегося вне Европы. |
Under this project, which started up in 2004, three young Sami receive a grant each year to visit upper secondary schools and organisations around the country to meet young non-Sami persons of their own age. |
В рамках этого проекта, осуществление которого началось в 2004 году, три молодых представителя народа саами ежегодно получают грант, позволяющий им встречаться со своими сверстниками несаамского происхождения в старших классах средних школ и организациях по всей стране. |
A grant provided to the local non-governmental organization Mith Samlanh ("Friends") saw 180 street children and young people gaining a better understanding of their basic rights through interactive classroom discussions that culminated in art work and a public performance. |
Грант, выделенный местной неправительственной организации Мит Самлан ("Друзья"), был предназначен для того, чтобы 180 детей и подростков, живущих на улице, поняли свои основные права с помощью интерактивных учебных занятий, закончившихся представлением их художественных работ и публичным концертом. |
In November 2006, FINCA Afghanistan received a $10 million grant from USAID as part of an $80 million rural microfinance project to promote development and stability in Afghanistan. |
В ноябре 2006 г. ФИНКА Афганистан (FINCA Afghanistan) получила от USAID грант в размере $10 млн в рамках аграрного микрофинансового проекта общей стоимостью $80 млн, направленного на поддержку развития и стабильности в Афганистане. |
One of them is the throwing of mortarboards in the air. Annually best IBE graduate student gets a grant for free MBA program in Tulsa University. |
На Церемонии вручаются также сертификаты Университета г. Талса (Оклахома, США) за успешную сдачу экзаменов американским профессорам, а также объявляется лучший выпускник, который и получает грант на обучение по программе МВА в США. |
While working at Harvard Medical School on a research project funded by a grant from the American Cancer Society, he carried out both the preclinical and clinical evaluation of aminopterin (synthesized by Yellapragada Subbarow). |
Работая в Гарвардской медицинской школе над исследовательским проектом (грант выделило Американское онкологическое общество), Фарбер выполнил доклиническое и клиническое испытание аминоптерина - химического соединения, которое по его просьбе синтезировал Йеллапрагада Суббарао. |
In awarding grants, selecting grant recipients and selecting projects and programmes on which to bestow grants, donors are absolutely autonomous. |
Доноры полностью самостоятельны в предоставлении гранта, выборе лица, получающего грант, выборе проектов и программ, для реализации которых предоставляются гранты. |
An institutional development grant could improve the capacity of the Human Rights Commission, provided that it has clear benchmarks and is implemented in an incremental and phased manner. |
Грант на институциональное развитие мог бы укрепить потенциал Комиссии по правам человека, при условии что при предоставлении такого гранта будут четко определены показатели и он будет выделяться частями и поэтапно. |
Organization of the training - participation of eligible experts (2 - 4 per country) grant for local organization and other consultancy fees: US$ 70,000. |
Организация подготовки кадров - участие экспертов, имеющих право на получение помощи (2-4 на каждую страну), грант на покрытие расходов по организационным мероприятиям на местах и других расходов, связанных с оплатой услуг консультантов): 70000 долл. США. |
And one of Dawson's first acts as Governor was to approve a $12 million grant for that man, |
И первым действием губернатора было дать 12-миллионный грант этому человеку, |
Back in 1993 when the movie came out, we actually had a grant from the National Science Foundation to attempt to extract DNA from a dinosaur, and we chose the dinosaur on the left, a Tyrannosaurus rex, which was a very nice specimen. |
В 1993 году, когда этот фильм вышел на экраны мы как раз получили от Национального Научного Фонда грант на исследования по извлечению ДНК динозавра. |
In 1907, the library received a grant from the Carnegie Foundation, set up by United States steel magnate and philanthropist Andrew Carnegie, to build a new, expanded library; it serves several purposes, featuring the Brampton Library. |
В 1907 г. библиотека получила грант от Фонда Карнеги, основанного американским сталепромышленным магнатом и филантропом Эндрю Карнеги, на постройку многоцелевого сооружения, включающего новую Библиотеку Брамптона (англ. Brampton Library). |
By the early 1630s Leverett's father was an alderman in Boston, and had acquired, in partnership with John Beauchamp of the Plymouth Council for New England, a grant now known as the Waldo Patent for land in what is now the state of Maine. |
К началу 1630-х годов отец Леверетта был олдерменом в Бостоне и приобрел в партнерстве с Джоном Бошамом из Плимутского совета в Новой Англии грант на землю в нынешнем штате Мэн. |
JLA: Created Equal, after Ray Palmer is killed in the cosmic storm that nearly wipes out the rest of the male population on Earth, a graduate student named Jill Athron is given a research grant to study Palmer's white-dwarf-star-belt. |
В JLA: Created Equal Рэй Палмер был убит космическим штормом, который стирает всё мужское население Земли и студентка Джил Этрон получила грант на исследование ремня-звезды-белого-карлика, который был создн Палмером. |