Английский - русский
Перевод слова Grant
Вариант перевода Грант

Примеры в контексте "Grant - Грант"

Примеры: Grant - Грант
candidate down there in the debate room, that's a Fitzgerald Grant we haven't seen in a long time. Тот... тот кандидат там, внизу, в комнате для совещания, это Фитцжеральд Грант, которого мы не видели уже очень давно.
Okay, maybe that part was a little calculated, but do you know, Grant has not been himself lately, and with everything that's been going on around here, don't hate me because I'm a little concerned. Ладно, возможно эта часть была просчитана заранее, но ты знаешь, в последнее время Грант был сам не свой, и учитывая все, что здесь происходит, не нужно злиться на меня за то, что я немного волновалась.
I don't think you and Mrs. Grant were introduced, were you? Не помню, чтобы вы с миссис Грант были друг другу представлены, а ты?
Just which of them, if any, will president Grant face? Вопрос лишь в том, какое из них примет президент Грант, и примет ли?
Grant just told me that he hates me, out of nowhere, just started screaming, Грант только что сказал, что ненавидит меня. Ни с того ни с сего просто начал кричать,
Dr. Sattler, Dr. Grant, you've heard of chaos theory? No. Доктор Сеттлер и Доктор Грант, вам знакома теория хаотичности?
The Permanent Representative of the United States to the United Nations, Samantha Power, led the segment to Rwanda, while the Permanent Representative of the United Kingdom, Mark Lyall Grant, led the segment to Uganda. Постоянный представитель Соединенных Штатов при Организации Объединенных Наций Саманта Пауэр, руководила этапом работы в Руанде, а Постоянный представитель Соединенного Королевства Марк Лайалл Грант - этапом работы в Уганде.
You are going to tell me where it is, Grant, aren't you? Ты же скажешь, где она, правда, Грант?
But you'd never let that happen, would you, Mr. Grant? Но Вы ведь этого не допустите, не так ли, мистер Грант?
Ms. Grant, I'm sorry you think what you think, but it's not true. Мисс Грант, Мне жаль, что вы думаете Но это не правда
Northern Ireland: Peter Unwin, Martin Holdgate, Brian Oliver, Mr. Ian Symons, Mike Dudley, Chris Yarnell, John Carroll, Ann Grant, Victoria Harris, Jill Barrett, Stephen Gomersall Питер Анвин, Мартин Холдгейт, Брайан Оливер, г-н Йен Саймонс, Майк Дудли, Крис Ярнел, Джон Кэрролл, Энн Грант, Виктория Харрис, Джил Баррет, Стивен Гомерсолл
Well, Mr. Grant, I know you've heard this too, but, well, if there's anything I can do... Мистер Грант, я знаю, вам многие это говорили, но... могу ли я быть чем-нибудь полезна?
Megan, let's get some seats for our... our guests, and make sure that Senator Grant is right here next to me, 'cause we need to get better acquainted, don't we? Меган, организуй места для наших гостей, и одно для сенатора Грант рядом со мной, нам нужно поближе познакомиться, не так ли?
The best thing that I can do for you is to simply remind the American people how I've led this country, how I've led the party, to burnish the Grant name. Это лучшее, что я могу сделать для тебя, это просто напомнить американскому народу как я руководил этой страной, как я руководил партией, придать значимости фамилии Грант.
Ms. Grant (New Zealand) said that New Zealand had ratified the Convention on the Rights of the Child in 1993 and submitted its initial report under the Convention to the Committee on the Rights of the Child in 1997. Г-жа ГРАНТ (Новая Зеландия) говорит, что Новая Зеландия ратифицировала Конвенцию о правах ребенка в 1993 году и в нынешнем году представила Комитету по правам ребенка свой первый доклад в соответствии с этой Конвенцией.
Mr. GRANT (United States of America) said that his delegation would propose an addition to the draft resolution on agenda item 129 along the lines of its proposal in respect of the draft decision on item 157. Г-н ГРАНТ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегация предложит добавить в проект резолюции по пункту 129 повестки дня текст, аналогичный предложенному в отношении проекта решения по пункту 157 повестки дня.
The mission will be led by Ambassador Ruhakana Rugunda of Uganda (Uganda), Ambassador Mark Lyall Grant of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (El Fasher) and Ambassador Susan Rice of the United States of America (Juba). Миссию будут возглавлять посол Уганды Рухакана Ругунда (Уганда), посол Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии Марк Лайалл Грант (Эль-Фашер) и посол Соединенных Штатов Америки Сюзан Райс (Джуба).
"I know for a fact that President Grant is a good man... a great man who simply happened to fall in love." "Я знаю, что президент Грант -хороший человек... великий человек, который просто влюбился."
Grant reasons that the United States has always been a Nordic country, consisting of Nordic immigrants from England, Scotland, and the Netherlands in Colonial times and of Nordic immigrants from Ireland and Germany in later times. Грант рассматривал США, как нордическую страну с населением, образованным нордическими иммигрантами из Англии, Шотландии и Нидерландов, прибывшими в эпоху колонизации, и нордическими же иммигрантами из Ирландии и Германии, прибывшими в более позднее время.
Joshua M. Pearce, Sara J. Johnson, and Gabriel B. Grant Resources, Conservation and Recycling, 51 pp. 435-453, 2007. Джошуа Пирс, Сара Джонсон, Габриэль Грант: 3D-изображение оптимизации воплощённой энергии транспорта, Resources, Conservation and Recycling, 2007, 51, с. 435-453 (англ.)
Isn't it an amazing coincidence, Mr. Grant, that after a year of unemployment your wife got a job in June, from the McKeon family, a month after the bachelor party incident? Разве это не удивительное совпадение, мистер Грант, что после года без работы, ваша жена получает работу в июле у семьи Маккин, спустя месяц после случая на мальчишнике?
Mr. GRANT (United States of America) said that his delegation had been instructed, before the adoption of the draft resolution on ONUMOZ, to make the same comments regarding the Tax Equalization Fund as it had made before the adoption of the resolution on UNPROFOR. Г-н ГРАНТ (Соединенные Штаты Америки) говорит, что его делегации было дано указание выступить до принятия проекта резолюции по ЮНОМОЗ с такими же комментариями в отношении Фонда уравнения налогообложения, какие были сделаны перед принятием резолюции по СООНО.
Northern Ireland: John Weston, Stephen Gomersall, Ann Grant, Victoria Harris, Peter Unwin, Alan Simcock, Donald Maclaren, Peter Dearden, Anthony Smith, Chris Tompkins Ирландии: Джон Вестон, Стивен Гомерсалл, Энн Грант, Виктория Харрис, Питер Анвин, Элан Симкок, Дональд Макларен, Питер Диарден, Энтони Смит, Крис Томпкинс
Ms. Grant (United Kingdom), replying to the statement of the representative of Argentina, said that the United Kingdom did not accept the assertion that the people of the Falkland Islands, South Sandwich Islands and South Georgia did not have the right of self-determination. Г-жа Грант (Соединенное Королевство), отвечая на заявление представителя Аргентины, говорит, что Соединенное Королевство не согласно с утверждением о том, что народ Фолклендских островов, Южных Сандвичевых островов и островов Южная Георгия не имеет права на самоопределение.
You know, when I heard your song, I didn't believe you were the same Layla Grant that was married to Will Lexington on "Love and Country." Знаешь, когда я услышала твою песню, я не могла поверить, что это была та же самая Лэйла Грант, которая была замужем за Уиллом Лексингтоном из шоу "Любовь и Кантри".