| I'll call Signora Grant I will say that you left her. | Я позвоню синьоре Грант, скажу, что ты выехала к ней. |
| But I can not just leave of Lady Grant. | Но я не могу просто так выехать от синьоры Грант. |
| You attended 3 different high schools Grant The Park and Munroe. | Ты учился в трёх школах: Грант, Дерпарк и Монро. |
| I like Grant and he's usually in DC. | Мне нравится Грант и он обычно в округе Колумбия. |
| I think that's you and Grant. | Я думаю это ты и Грант. |
| And maybe that's all you were ever doing with Grant. | И может быть это все, для чего тебе нужен Грант. |
| This is Peter, and this is Griffin's cousin Grant. | Это Питер, а это кузен Гриффина - Грант. |
| Cary Grant always looked his best with white roses. | Кэри Грант всегда смотрится выгоднее всего с белыми розами. |
| Look, Grant, I'm sorry. | Слушай, Грант, мне жаль. |
| Grant, help Miles with whatever he needs. | Грант, помоги Майлзу, в чем будет нужно. |
| My team, my decision, Grant. | Грант, это моя команда и мое решение. |
| President Grant has been doing a remarkable job securing our homeland against threats both foreign and domestic. | Президент Грант проделал замечательную работу, защищая нашу родину от угроз, как иностранных, так и внутренних. |
| The 1963 film classic Charade, directed by Stanley Donen, starring Cary Grant and Audrey Hepburn. | Классика, фильма "Шарада" 1963 года, режиссер Стэнли Донен, в главных ролях Кэри Грант и Одри Хепберн. |
| And the strangest thing I saw him at the Lady Grant. | И что самое странное, я видела его у синьоры Грант. |
| Sorry, Signora Grant but I'm already late. | Извините, синьора Грант, но я уже опаздываю. |
| We will look at Another time, signora Grant. | Мы познакомимся в другой раз, синьора Грант. |
| Siniora Grant rented housing only foreign girls... who have had problems with the law. | Синьора Грант сдавала жильё только иностранным девушкам... у которых были проблемы с законом. |
| Grant's removed the device and plugged the hole To simulate an old tank with a busted valve. | Грант успешно удалил клапан и заткнул дыру, чтобы сымитировать старый баллон с неработающим клапаном. |
| Cary Grant plays an ad exec who gets mistaken for someone else, and it just completely turns his life upside down. | Кэри Грант играет рекламного агента, которого принимают за кого-то другого, и это полностью переворачивает его жизнь. |
| It was for Grant to drink whiskey. | Грант тоже не имел права пить виски. |
| "Grant Larson," otherwise known as Elton John. | Грант Ларсон, также известный, как Элтон Джон. |
| I think you've hit upon something, Grant. | Грант, кажется, меня осенило. |
| Glad to have you aboard, Miss Grant. | Рад видеть тебя на борту, мисс Грант. |
| I'm sorry about your coccyx too, Miss Grant. | Я тоже извиняюсь за твой копчик, мисс Грант. |
| Yes, of course, Dr Grant. | Конечно, совершали, доктор Грант. |