Английский - русский
Перевод слова Framework
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Framework - Система"

Примеры: Framework - Система
An important contribution to the Decade and the post-2015 development agenda is the Sustainable Energy for All Global Tracking Framework, which is provided under the leadership of the World Bank and the International Energy Agency, in collaboration with more than 15 other organizations. Важным вкладом в осуществление Десятилетия и повестки дня в области развития на период после 2015 года является Глобальная система отслеживания в области обеспечения устойчивой энергетики для всех, созданная под руководством Всемирного банка и Международного энергетического агентства в сотрудничестве с более чем 15 другими организациями.
Assessments of media developments based on its Media Development Indicators: A Framework for Assessing Media Development were completed in four countries. В четырех странах был завершен обзор ситуации в области средств массовой информации в рамках инструментария "Показатели развития средств информации: система оценки развития средств информации".
c. The Through-care Strategic Framework has also been launched, to provide continuity of care, support offenders in their re-integration into the community, getting access to accommodation, health, welfare benefits and health connections. с. Введена в действие также Стратегическая система постоянной заботы, чтобы обеспечить преемственность в проявлении внимания к судьбам правонарушителей и помочь им реинтегрироваться в общину, получить жилье, воспользоваться благами здравоохранения и социального обеспечения и установить здоровые отношения.
Firstly, programme countries and donors alike must recognize the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) as a common frame of reference for the system's response to national needs and priorities. В первую очередь необходимо, чтобы страны, которым адресованы программы, и доноры признали Рамочную программу Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (ЮНДАФ) в качестве общей исходной рамочной программы, с тем чтобы система Организации Объединенных Наций могла удовлетворять национальным потребностям и приоритетам.
The United Nations system developed under the United Nations Development Assistance Framework 2010-2014 an integrated programme to assist in the implementation of the national reintegration strategy. В рамках своей комплексной стратегии Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития плюс на 2010 - 2014 годы система Организации Объединенных Наций разработала комплексную программу помощи в осуществлении Национальной стратегии социально-экономической реинтеграции для людей, затронутых вооруженным конфликтом.
Before the adoption of the Framework Act on Education in 1990, the school system was divided into several levels: primary education, preparatory school, secondary school, technical/professional schools and teacher training schools. Не вдаваясь в подробности, можно сказать, что до принятия Закона об основах системы образования в 1990 году система образования включала начальный уровень, подготовительный уровень, обучение в лицее, профессионально-техническое обучение и подготовку учителей, причем порядок платы за обучение и освобождения от платы регулировался законом.
With the introduction of the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and the country programme action plan (CPAP), the old concept of a project in a country programme has been replaced with an annual work plan. С введением Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) и плана действий по осуществлению страновых программ (ПДСП) существовавшая ранее система проектов страновых программ была заменена годовым планом работы.