Английский - русский
Перевод слова Framework
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Framework - Система"

Примеры: Framework - Система
The internal control framework has been further revised for greater clarity and to strengthen controls in key risk areas. Система внутреннего контроля была дополнительно пересмотрена в интересах обеспечения большей ясности в вопросах, касающихся ключевых факторов риска, и повышения эффективности соответствующих мер контроля.
Since its initial legislation in 1995, the programming arrangements framework has not changed significantly. З. Со времени своего учреждения в 1995 году система процедур программирования существенно не изменилась.
A comprehensive and robust staff selection system is a cornerstone of the Organization's talent management framework. Комплексная и эффективная система подбора кадров является краеугольным камнем в деле управления талантами Организации.
Fourthly, the overall system is being operated within a nationally owned, harmonized and aligned framework at all levels that supports mutual accountability. В-четвертых, в контексте общенациональных, согласованных и объединенных рамок на всех уровнях действует общая система, обеспечивающая взаимную подотчетность.
A framework aligns competencies with job descriptions and grade levels, and an online performance and results assessment system was implemented. На этой основе профессиональные требования увязываются с должностными функциями и классами должностей, и была введена онлайновая система служебной аттестации и оценки результатов работы.
The UNICEF framework is similar to those of UNDP and UNOPS and uses the same harmonized definitions. Система ЮНИСЕФ аналогична системам ПРООН и ЮНОПС, и в ней используются те же самые согласованные определения.
UNWTO Second draft of White Paper describes organizational components linked to accountability but no formal accountability framework. Во втором проекте "белой книги" описываются организационные компоненты, связанные с подотчетностью, но официальная система подотчетности отсутствует.
Existing international framework on the human rights of older persons and identification of existing gaps at the international level. Существующая международная система прав человека пожилых людей и выявление существующих пробелов на международном уровне.
The international human rights framework primarily establishes the relationship between individuals and States in terms of rights and duties. Международная система прав человека в первую очередь определяет правоотношения между частными лицами и государствами с точки зрения их прав и обязанностей.
This framework ensures a harmonious and stable labour market and helps provide the best possible conditions for securing and protecting the rights of workers. Эта система обеспечивает гармонизацию и наличие стабильного рынка труда и помогает обеспечить наилучшие возможные условия для обеспечения и защиты прав трудящихся.
Another key element is a macroeconomic framework that supports growth with job creation and economic diversification, and the strengthening of national capacities for policy implementation. Еще одним ключевым элементом является макроэкономическая система, которая обеспечивает поддержание роста, сопровождающегося созданием новых рабочих мест и диверсификацией экономики, и укрепление национального потенциала в области проведения политики.
The oversight framework is presented in figure 1 of this report, together with the governance arrangements. Система надзора представлена на диаграмме 1 настоящего доклада вместе с механизмами управления.
The ERM concept and framework will be expanded to entire Organization in future, however no fixed time frame has been determined yet. Концепция и система ОУР будут расширены, охватывая в будущем всю организацию, однако конкретных сроков пока еще не определено.
A governance framework with coordinating structures at the global, regional and national levels is proposed. Предлагается система управления, включая структуры координации на глобальном, региональном и национальном уровне.
The governance framework should bring together agricultural statistical organizations at all levels of governance, starting at the global level. Система управления должна объединить сельскохозяйственные статистические организации на всех уровнях управления, начиная с глобального уровня.
The global governance framework foresees the establishment of a Global Strategy Steering Committee, a Global Coordinating Office and a Technical Advisory Committee. Глобальная система управления предусматривает создание Руководящего комитета по Глобальной стратегии, Глобального координационного бюро и Технического консультативного комитета.
comprehensive statistical framework producing money aggregates, domestic credit, external position всеобъемлющая статистическая система, занимающаяся сбором данных о денежной совокупности, внутреннем кредите, внешней позиции
The System of National Accounts is, by the nature of the International Comparison Programme, the reference framework for the determination of purchasing power parities. Система национальных счетов является, учитывая суть Программы международных сопоставлений, общей основой для расчета показателей паритета покупательной способности.
Cairde reported that the health-care system provided no framework, which clearly established a person's right to health-care. Организаций "Каирде" сообщила, что система здравоохранения не предусматривает каких-либо рамок для четкого определения права того или иного лица на медицинскую помощь.
The democratic system of government and legislative framework continue to provide the basis for the protection of all rights. Демократическая система правления и законодательная база продолжают служить основой для защиты всех прав.
The system should also help to establish a reliable framework for the peaceful development and use of nuclear energy and international cooperation. Эта система должна также помочь создать надежную структуру для мирного развития и использования ядерной энергии и международного сотрудничества.
The system will also further the implementation of the recently enhanced competency framework of UNICEF. Кроме того, такая система позволяет также использовать недавно усовершенствованный механизм оценки компетентности в рамках ЮНИСЕФ.
A supply and use framework may be useful in making these comparisons and testing the assumptions made in estimating remittances and related national accounts. Для проведения таких сопоставлений и проверки гипотез, использовавшихся для оценки потоков переводов и составления соответствующих национальных счетов, может пригодиться система таблиц ресурсов и использования.
One particularly important framework is the System of National Accounts, which provides an integrated and coherent system of economic statistics. Одной из таких основ, имеющих особую важность, является Система национальных счетов, которая комплексно и связно определяет всю структуру экономической статистики.
The System of National Accounts is therefore the reference framework for the determination of PPPs. Поэтому Система национальных счетов служит справочными рамками для определения ППС.