Английский - русский
Перевод слова Framework
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Framework - Система"

Примеры: Framework - Система
The UNCDF performance framework for measuring organizational performance was developed in 2005 based on the framework used by UNDP in preparing its balanced scorecard for country offices. Рамочная система оценки организационной эффективности деятельности ФКРООН была разработана в 2005 году и построена на основе системы критериев, которая использовалась ПРООН в ходе подготовки аттестационной карточки для страновых отделений.
One example of such a framework is the Quality Framework for Registers developed by Statistics Netherlands. Одним из примеров такой системы является система качества регистров, разработанная Статистическим управлением Нидерландов.
The UNCDF performance framework for measuring organizational performance was developed in 2005 based on the UNDP framework. Рамочная система оценки организационной эффективности деятельности ФКРООН была разработана в 2005 году на основе системы критериев, которая использовалась ПРООН.
To facilitate this, the new learning framework and the updated recruitment and selection framework are linked with the UNDP competency framework so that competencies can be evaluated during interviews and performance management sessions and as part of learning events. Для содействия этому новая система обучения и обновленная система найма и отбора построены с учетом положений о профессиональных качествах ПРООН, с тем чтобы профессиональные качества можно было бы оценивать в ходе собеседований и встреч, посвященных управлению служебной деятельностью.
Unlike the development results framework - which contains both outcome- and output-level results - the management results framework comprises output-level results for which UNIFEM is wholly responsible. В отличие от системы достижения результатов в области развития, которая включает в себя как общие, так и конкретные результаты, система управления результатами акцентирует внимание на конкретных результатах, полную ответственность за которые несет ЮНИФЕМ.
When Georgia subsequently acceded to the Basel Convention the waste classification framework of that Convention was adopted. Когда впоследствии Грузия присоединилась к Базельской конвенции, была принята система классификации отходов, предусмотренная в указанной конвенции.
The report outlines a measurement framework that can be considered a step towards harmonisation of the measurement of sustainable development. В докладе описывается система измерения, которая может рассматриваться в качестве шага в направлении согласования измерений устойчивого развития.
The indicator framework is based on 10 themes, reflecting the key challenges, key objectives and guiding principles of the strategy. Эта система основывается на 10 темах, отражающих ключевые проблемы, основные цели и руководящие принципы стратегии.
A schematic framework is being developed to examine the conceptual, measurement and data quality issues related to international trade and economic globalization. В настоящее время разрабатывается схематическая система, предназначенная для изучения концептуальных вопросов и вопросов статистического измерения и качества данных в области международной торговли и экономической глобализации.
This broad organizing framework received general support but gave rise to a number of comments. Такая широкая организующая система встретила общую поддержку, но при этом послужила поводом для вынесения ряда замечаний.
This schematic framework could be used for multiple purposes. Эта схематическая система могла бы иметь многоцелевое применение.
A new post-2015 era demands a new vision and a responsive framework that recognizes inclusive growth, decent employment and social protection. Новой эпохе после 2015 года необходимы новое видение и отвечающая новым требованиям система, которая признает интеграционный рост, достойную занятость и социальную защиту.
A preliminary monitoring and indicator framework has been drafted to inform this further process of consultation. В целях дальнейшего содействия процессу консультаций с учреждениями, фондами и программами в предварительном порядке были разработаны механизм контроля и система показателей.
The SEEA 2012 Central framework, which is a statistical standard, covers a number of natural resources. Центральная система СЭЭУ 2012 года, являющаяся статистическим стандартом, охватывает ряд видов природных ресурсов.
Also in this area, a policy framework may provide a valuable point of reference for policymakers. Кроме того, в этой области система мер политики может послужить ценной реперной точкой для директивных органов.
This framework was subsequently endorsed by the G-20 at the Cannes Summit in November 2011. Позже эта система была одобрена Г-20 в ходе Каннского саммита в ноябре 2011 года.
One example worth considering was the framework of international commodity agreements, in which the terms were used interchangeably. Одним из примеров, достойных рассмотрения, является система международных товарных соглашений, в которой эти термины используются в качестве синонимов.
Where the establishment of such an institution is not possible, a strong framework, enabling close cooperation, should be established. Там, где создание такого учреждения не представляется возможным, должна быть создана надежная система, обеспечивающая такое сотрудничество.
However, the Millennium Development Goals framework has a number of weaknesses from a women's empowerment perspective. Однако система Целей развития тысячелетия имеет и ряд недостатков в плане расширения прав и возможностей женщин.
India's framework for refugees' protection is second to none. Система защиты беженцев в Индии не имеет себе равных в мире.
(c) Improving the institutional framework for social assistance. В-третьих, совершенствуется система социального вспомоществования.
The System of Environmental-Economic Accounting is a measurement framework for natural capital that is consistent with the System of National Accounts. Система эколого-экономического учета представляет собой систему измерения природного капитала, которая согласуется с Системой национальных счетов.
The SRF-based data reporting framework allows STA to automate compilation of monetary accounts published in the IFS. Система представления данных с использованием СФО позволяет СТА автоматизировать составление монетарных счетов, публикуемых в МФС.
The United Nations system has, over the past decade, established a framework to support and encourage its evaluation efforts. За последние десять лет система Организации Объединенных Наций создала механизм для поддержки и стимулирования работы по оценке.
The Indian system of education is based on a national curricular framework that contains a common core along with other components that are flexible. Система образования Индии основана на национальной учебной программе, которая содержит общий базовый курс наряду с другими факультативными компонентами.