Английский - русский
Перевод слова Framework
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Framework - Система"

Примеры: Framework - Система
A new National Training Framework will be implemented in 1998. ЗЗ. В 1998 году будет внедрена новая национальная система профессиональной подготовки.
A National Planning Framework will be established to ensure that growth in the child-care sector is sustainable and meets the needs of families. Для обеспечения последовательного совершенствования услуг в области ухода за детьми и учета потребностей семей будет создана национальная система планирования.
During discussions, the External Audit observed that UNIDO had not formally adopted an IT Governance Framework to manage its IT system. В ходе дискуссий Внешний ревизор отметил, что в ЮНИДО формально не создана система управления ИТ.
According to the resolution, The Framework does not contain a threshold below which experiments would be exempt from its assessment provisions. Согласно резолюции, «Система не содержит порога, ниже которого эксперименты не подпадают под действие ее положений об оценке.
The codification system is used in the UN Framework Classification for coal and mineral commodities. Система кодификации используется в Рамочной классификации ООН для угля и минерального сырья.
The National Qualifications Framework will strengthen coordination and integration of the education and training systems. Национальная система аттестационных требований позволит укрепить координацию и интеграцию систем образования и профессиональной подготовки.
The United Nations system should take the lead in implementing the provisions of the Hyogo Framework. Система Организации Объединенных Наций должна играть ведущую роль в осуществлении положений Хиогской рамочной программы.
IKVM.NET, which integrates Java with the.NET Framework JNode, an operating system for running Java applications. IKVM.NET, интегрирующий Java с.NET Framework JNode, операционная система для запуска Java-приложений.
The Norwegian System can apparently be applied and adapted to the numerical codification, as used in the UN Framework Classification. Норвежская система, по всей видимости, может применяться и быть адаптирована к цифровой кодификации, используемой в Рамочной классификации ООН.
Of these the best known is the International Monetary Fund (IMF) Data Quality Assessment Framework (DQAF). Наиболее известной из них является рамочная система оценки качества данных (СОКД) Международного валютного фонда (МВФ).
A revised Competency Framework, endorsed and released in 2009, is the foundation of the talent management strategy of UNICEF. Пересмотренная система определения уровня компетентности, утвержденная и введенная в 2009 году, является основой стратегии управления кадрами ЮНИСЕФ.
A revised Competency Framework and its application in recruitment through the Competency-Based Interviewing process was implemented. Была внедрена пересмотренная система определения уровня компетентности, которая применяется при наборе персонала в рамках процесса проведения интервью с учетом уровня компетентности.
In fact, some of the results of this inter-institutional work have been disseminated by the United Nations in the document Monitoring Framework for Water. На практике о некоторых результатах этой межучрежденческой работы Организация Объединенных Наций сообщала в документе Система мониторинга водных ресурсов.
Indeed, the Needs Analysis Framework, which has been approved by the Inter-Agency Standing Committee, is being applied in an increasing number of countries. Система оценки потребностей, которая была утверждена Межучрежденческим постоянным комитетом, используется все в более многочисленных странах.
Future CSO Data Management Framework and Overview of CSO Surveys Будущая система управления данными и обзора обследований ЦСУ
It should also be noted that the new National Qualifications Framework described in paragraphs 507 ff above allows for the formal recognition of the traditional knowledge of the Maori. Следует также отметить, что новая Национальная система аттестации, упомянутая выше в пункте 507 и след., позволяет обеспечить официальное признание традиционных знаний маори.
The Common Metadata Framework is available at: Общая система метаданных размещена по адресу:
The Regional Framework of Action for Children has the following priority goals: Региональная система действий в пользу детей имеет следующие приоритетные цели:
Stage of Production Framework: digging down deeper into PPIs Система этапов производства: углубление в ИЦП
The system was recently upgraded by the European Commission, whose relevant Framework Decisions have not yet been incorporated into French law. В последнее время данная система была усовершенствована Европейской комиссией, соответствующие рамочные решения которой еще не включены во французское законодательство.
The Human Resource Management Framework envisioned a succession planning process which includes devising of future oriented staffing plan for key executives and senior technical positions. Система управления людскими ресурсами предусматривала процесс подготовки планов замены сотрудников, включающий разработку ориентированного на перспективу плана замещения штатных должностей для ключевых руководителей и сотрудников на технических должностях старшего уровня.
The New Zealand emissions trading system is designed to reduce emissions and meet commitments under the Framework Convention on Climate Change and the Kyoto Protocol. Действующая в Новой Зеландии система купли-продажи квот на выбросы призвана обеспечить сокращение выбросов и соблюдение требований, вытекающих из Рамочной конвенции об изменении климата и Киотского протокола.
The Judiciary, through the Judiciary Transformation Framework 2012-2016, has put in place various strategies to enhance access to and the expeditious delivery of justice. Судебная система через Рамочную программу преобразования судебной системы на 2012-2016 годы разработала и осуществляет различные стратегии по расширению доступа к оперативному отправлению правосудия.
Moreover, this system is under reconsideration as the Water Framework Directive has set a timetable for a comprehensive revision of all standards and the replacement of pre-existing legislation by 2013. Более того, эта система пересматривается, поскольку Водная Рамочная Директива установила сроки для разумного пересмотра всех стандартов и замены предшествующего законодательства к 2013 году.
SAMPO (System for Advanced Management of Public Transport Operations) is a European demonstration project in the domain of Transport Telematics in the EU Fourth Framework Programme. Проект САМПО (Система комплексного управления работой общественного транспорта) является европейским демонстрационным проектом в области транспортной телематики, включенным в четвертую рамочную программу ЕС.