Английский - русский
Перевод слова Framework
Вариант перевода Система

Примеры в контексте "Framework - Система"

Примеры: Framework - Система
Under the framework of the Millennium Development Goals, coordination has improved and progress has been made towards the goal of eradicating poverty. Система целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, позволила улучшить координацию и достигнуть прогресса в деле достижения цели искоренения нищеты.
The network believes that the framework should: Сеть считает, что система должна:
The Millennium Development Goal framework for gender equality and women's empowerment has not achieved systemic change for girls and women. Предусмотренная Целями развития тысячелетия система обеспечения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин не позволила добиться имеющих системный характер перемен в положении девочек и женщин.
However, this framework of health determinants is not meant as a complete checklist or rigid template for categorizing or clustering health factors. Однако такая система детерминантов здоровья не предназначена для того, чтобы представлять из себя полный контрольный перечень или какой-то жесткий шаблон для категоризации или кластеризации факторов здоровья.
It creates a framework with various government bodies such as the Disaster Risk Management Unit and the National Disaster Prevention and Response System. Она закладывает основу для сотрудничества с различными правительственными учреждениями, такими как Группа по управлению рисками в случае бедствий и Национальная система предотвращения бедствий и реагирования на них.
Proposed framework for an international crime classification system (as revised at a consultation meeting) Предлагаемая рамочная система международной классификации преступлений (с изменениями, внесенными на консультативном совещании)4
The basic framework for the supply and use tables includes 117 types of economic activity covering 715 types of goods and services. Базовая система таблиц «Ресурсы - Использование» разрабатывается по 117 видам экономической деятельности в разрезе 715 видов товаров и услуг.
The merits of the results framework document system are the following: Система документов об ориентировочных результатах имеет следующие преимущества:
Preliminary monitoring and indicator framework for further discussion and review Предварительная рамочная система контроля и показателей для дальнейшего обсуждения и рассмотрения
Thus the DPSheIR framework can be used to evaluate the degree of implementation of the strategic objectives and best policies to cope with DLDD in affected countries. Поэтому система ДФНСВЧОСР может использоваться для оценки степени достижения стратегических целей и наилучшей политики борьбы с ОДЗЗ в затрагиваемых странах.
It is presented as a framework for possible use in the initial identification of various health factors that may be affected by a particular plan or programme. Она представляется как система, могущая использоваться при первоначальном определении разнообразных факторов здоровья, на которые может повлиять тот или иной конкретный план или программа.
A monitoring and evaluation framework and related tools have been developed. была разработана система контроля и оценки и соответствующие инструменты.
(b) A results and resources framework; Ь) система определения результатов и ресурсов;
Such a framework or architecture should be simple in design and have the following among its key features: Такая система или архитектура должна быть несложной по своей структуре и характеризоваться, в частности, следующими ключевыми особенностями:
They expressed hope that the new global and regional initiatives framework and changes in the Fund's reporting processes would make it better positioned to deliver quality results. Они выразили надежду на то, что новая система глобальных и региональных инициатив и изменения процессов представления отчетности Фонда обеспечат ему больше возможностей для достижения качественных результатов.
National legal and institutional framework has sufficient tools available to enrol a child in a school, including sanctions for failing to do so. Национальная законодательная и организационная система содержит достаточные инструменты для записи ребенка в школу, равно как и для наказания за невыполнение этого требования.
Cameroon has a framework for the protection of inventions and innovations related to traditional medicine, and Ghana has a national policy on intellectual property rights. В Камеруне существует система защиты изобретений и новаций, связанных с традиционной медициной, в Гане - национальная политика по правам в области интеллектуальной собственности.
In addition, the new framework incorporates a new aspect, which was not present in the initial version: the monitoring of activities at the country level. Кроме того, новая система включает новый аспект, который не был представлен в первоначальном варианте: контроль за мероприятиями на страновом уровне.
The results framework also proposes various forms of data disaggregation that will be tracked by UNICEF (e.g., female/male, rural/urban, wealth quintile). Система оценки результатов также предполагает различные формы дезагрегирования данных, которые будут отслеживаться ЮНИСЕФ (например, женщина/мужчина, сельский/городской, квинтиль благосостояния).
It was crucial that the strategy and results framework should be easily understood by a broad audience, ranging from stakeholders at the field level to policymakers. Крайне важно, чтобы стратегия и система результатов были понятны широкой аудитории - от заинтересованных субъектов на местном уровне до разработчиков политики.
A framework for financing sustainable development needs to ensure that financing from private and public sources at the national, regional and international levels is secured. Система финансирования устойчивого развития должна обеспечивать поступление средств из частных и государственных источников на национальном, региональном и международном уровнях.
To preserve and strengthen that coherent approach, a more formal common framework was established between the three governments through a memorandum of understanding whose main characteristics are described below. Для сохранения и укрепления согласованности между тремя указанными правительствами была создана более официальная общая система, закрепленная путем подписания протокола о соглашении, основные положения которого представлены ниже.
And so when you want to build on the social layer, the framework has been decided; it is the Open Graph API. Поэтому, когда вы хотите создать что-то на социальном уровне, система уже предопределена. Это Open Graph API.
Any such reporting framework should take into account existing reporting obligations. Любая такая система отчетности должна учитывать существующие обязательства по представлению отчетности.
The financial framework goal is to create a more transparent, effective and efficient use of financial resources to expedite the timely deployment of resources to missions. Система финансирования предназначена для обеспечения более транспарентного, эффективного и действенного использования финансовых ресурсов в целях содействия своевременному поступлению ресурсов в миссии.