| Fine doesn't get into fights in the hallway. | Те, кто в порядке, не попадают в драки в коридорах. |
| Fine as in, in the shower. | Был в порядке, в душе. |
| Fine, I'm not dieting. | Все в порядке, я не на диете. |
| Fine, but we're losing. | Я в порядке, но мы проигрываем |
| Fine! "I'll OK, don't worry". | Отлично! "Со мной все будет в порядке, не волнуйся" |
| I THOUGHT YOU AND I WERE FINE THE WAY WE WERE. | Я думал ты и я были в порядке Такими, какими мы были. |
| I'm really fine. | А с ним, значит, всё в порядке? |
| No better than fine? | И не более, чем "в порядке"? |
| Your men are fine. | А твои ребята будут в порядке сами по себе. |
| Everything is going fine? | А вообще, все в порядке? |
| Yes, she's fine. | Да, с ней все в порядке. |
| You don't look fine. | Мне не кажется, что ты в порядке. |
| You said he was fine. | Ты сказал, с ним всё было в порядке. |
| I thought everything was fine. | Я думал, что все в порядке. |
| Robbins said she's fine. | Роббинс сказала, что все в порядке. |
| My feelings are fine. | С моими чувствами все в порядке. |
| Alex. He's fine. | Алекс, с ним всё в порядке. |
| Apparently he's fine. | По всей видимости он в порядке. |
| OK... all good Fine... muffled answer... guy had some tongue surgery... he's actually OK though | Нормально... всё в порядке хорошо... [мямлит]... у этого парня была операция на языке... и у него тоже всё хорошо |
| No, we're fine. | Да ладно все в порядке, мы только что уже целовались. |
| You're always fine. | У тебя всегда все в порядке. |
| Our marriage was fine. | С браком у нас было всё в порядке. |
| We're more than fine. | Даже лучше, чем все в порядке. |
| He's fine, fine. | Что? Он в порядке. |
| She's fine, her heart is fine. | Её сердце в порядке. |