Don't worry, Mr. Jennings, everything's working out fine. |
Не беспокойтесь, мистер Дженнингс, у нас всё в порядке. |
You got shot, Hannah; you're not fine. |
В тебя стреляли Ханна, ты не в порядке. |
My son's doing fine, no thanks to her. |
Мой сын в порядке, но не благодаря ей. |
Your son's fine, and he may grow into it. |
Ваш сын в порядке, и он может дорасти до нее. |
I am better than fine, in fact. |
Даже лучше, чем просто в порядке... |
She looked at me with these eyes, said she was fine. |
Она смотрела на меня такими глазками и говорила, что она в порядке. |
All right, Miss Greene, everything looks fine. |
Так, мисс Грин, вроде все в порядке. |
You haven't been fine since the first trial. |
Ты не в порядке с самого первого испытания. |
We're all fine, too. |
У нас тоже все в порядке. |
No, Donner, we're fine. |
Нет, Доннер, мы в порядке. |
I think everything is fine, okay? |
Я думаю, что всё в порядке, хорошо? |
MAN: Your son is fine. |
С вашим сыном все в порядке. |
They gave him some fluids, and he was fine. |
Они дали ему попить, и он был в порядке. |
They're fine, and they're close. |
Они в порядке, и они близко. |
Don't worry. Kate's fine. |
Не волнуйся, Кейт в порядке. |
No, my hearing's fine. |
Нет, слух у меня в порядке. |
My body got burned but my soul is fine. |
Мое тело сгорело, но моя душа в порядке. |
As I said, he's fine, just a little disorientated. |
Как я и сказал, он в порядке, только слегка дезориентирован. |
He's fine, Mack, for right now. |
Он в порядке, Мэк, пока. |
But Joe Gould claims Braddock's right hand is fine. |
Джо Голд объявил, что с правой рукой Браддока все в порядке. |
So if you listen to them, the baby is fine. |
Слушай его, и с малышом все будет в порядке. |
No, but we weren't fine. |
Нет, но мы не в порядке. |
Well, Jones is pretending he's fine. |
Джонс претворяется, что он в порядке. |
Guy's an active bike rider, his heart's fine. |
Он хороший велосипедист, его сердце в порядке. |
If you say he's fine, okay. |
Если ты говоришь, что он в порядке, так тому и быть. |