| When Margaret says she's "fine", I know that I'm one step away from the doghouse. | Когда Маргарет говорит, что она "в порядке", это обычно означает, что я на волосок от скандала. |
| It's alright Rajna, he's fine. | Успокойся, Райна, всё с ним в порядке. |
| He's fine, he's doing real good. | Он в порядке, у него всё хорошо. |
| I got this. No, she's fine. | О, с ней всё в порядке. |
| We are fine, Amanda, we don't need you. | Все в порядке, Аменда, оставь нас. |
| I don't need help de-cluttering, 'cause everything is fine. | мне не нужна помощь с беспорядком, потому что у меня все в порядке. |
| She was breaking balls, mine, like, she seemed fine. | Она язвила, как обычно, казалось, что она в порядке. |
| It means... we're fine, okay? | Ну значит всё в порядке, ладно? |
| Well, I'm sure that she's fine wherever she is... you know. | Ну, я уверен, что она в порядке, где бы она ни была... понимаешь. |
| It's sweet of you to worry about me, but I'm doing fine. | Спасибо, что подумал обо мне, но у меня всё в порядке. |
| How can you act like everything is fine when he's back here? | Как ты можешь вести себя так, будто всё в порядке, он ведь снова здесь? |
| It's all right, there's nothing to be scared of, everything is fine. | Всё хорошо, пугаться нечего, всё в порядке. |
| We cleared things up, it's all fine. | Мы все выяснили, все в порядке. |
| Dude, you're not fine, okay? | Чувак, ты не в порядке, ладно? |
| But my face isn't fine? | Но мое лицо не в порядке? |
| Not only is he fine, but he comes back to life, better than ever. | Он не только в порядке, но вернулся к жизни, став еще лучше, чем прежде. |
| Jack-Jack is fine, but weird things are happening, and you need to tell me what to do, 'cause I'm... | Джек-Джек в порядке, но происходит нечто странное, вы должны сказать, что мне делать потому что я... |
| No, they said I was fine, really. | Они говорят, что я в порядке. |
| We were just with him, and he seemed fine. | Мы всегда были с ним. Казалось, с ним всё было в порядке. |
| but if you're OK... fine! | Но раз ты в порядке - ладно. |
| Yes, he's fine. I'm bringing him to you. | Да, с ним всё в порядке. |
| Wherever she is, she's fine. | Где бы она ни была, она в порядке. |
| The last thing you are is fine. | Ты не можешь быть в порядке. |
| Your arms are fine. Deeper! | С Вашими руками всё в порядке. |
| Look, it would've been fine if Dee hadn't incited a race war. | Всё было бы в порядке, не спровоцируй Ди расовую войну. |