OK, fine, I mean... |
Хорошо, ладно, я имел в виду... |
I guess if that's the way you feel, fine. |
Если тебе это неприятно, ладно. |
It wasn't, but since I made that promise, fine. |
Не особо, но раз я обещала - ладно. |
Okay, fine, that one's not awful. |
Ладно, это не так страшно. |
OK fine, if you say so. |
Ну ладно, если вы так говорите. |
If you don't want me on the Defiant, fine. |
Если ты не хочешь чтобы я был на "Дефаенте", ладно. |
Okay, fine, I trust you. |
Хорошо, ладно, я доверяю тебе. |
OK, fine, just man the arts and crafts table. |
Хорошо, ладно, просто займись рисованием. |
OK, fine, I don't need a book. |
Ладно. Не нужна мне книга. |
You want to talk about the show, fine. |
Хочешь поговорить о сериале - ладно. |
Sam seemed competent, so I figured, fine - |
Сэм показался мне знающим дело, поэтому я решила - ладно... |
All right, fine, Miss Head in the Clouds, romance unicorn person. |
Так, ладно, мисс голова в облаках, романтичная особа. |
Okay, fine, then you figure it out. |
Хорошо, ладно, тогда сам придумай. |
Look, you don't want to make any money on this, fine. |
Не хочешь на этом заработать - ладно. |
If you don't want to talk to me, fine. |
Не хочешь со мной говорить, ладно. |
Okay, fine, you can tell two friends. |
Ладно, можешь рассказать двум друзьям. |
Then, fine, you can have the money. |
Ну тогда ладно, забирай эти деньги. |
If you want me to say "I'm sorry", fine. |
Если хочешь, чтобы я извинилась, ладно. |
Y'all want to die, okay, fine. |
Хочешь погибнуть, ну и ладно. |
You know what, fine, leave. |
Знаешь что? Ладно, уходи. |
Okay, fine, the stats final wasn't all I cared about. |
Ладно. Я думала не только об экзаменах. |
Okay fine, fly into New York, do your pitch, then come join your husband in Nashville. |
Ладно, лети в Нью-Йорк, пристраивай свою книгу, а потом присоединяйся к своему мужу в Нэшвиле. |
You want to blame this on me, fine. |
Ты хочешь на меня всё свалить, ладно. |
Well, if you have issues with him, fine. |
Если у тебя с ним проблемы, ладно. |
All right, fine, it doesn't help, but... |
Хорошо, ладно, это не поможет, но всё равно... |