He's fine, your honor... for now. |
Он в порядке, ваша честь... пока что. |
Marty says the girls are doin' fine. |
Марти сказал, что девочки в порядке. |
It's Karen, she's fine. |
Это Карен, все в порядке. |
My brother's fine, Agent Gibbs. |
Мой брат в порядке, агент Гиббс. |
Everything is fine, including the spinal tap. |
Всё в порядке, в том числе пункция. |
Guys, I swear, I am fine. |
Ребята, я клянусь, я в порядке. |
Get off his back, he's fine. |
Сойти спиной, он в порядке. |
No, she's fine, Joanna. |
Нет, Джоанна, она в порядке. |
But you were supposed to know that it wasn't fine. |
Но ты должен был понимать, что не все в порядке. |
Lisa, your husband is... fine. |
Лиза, твой муж... в порядке. |
Well, your EKG is fine and your troponin levels are normal. |
Но ваша кардиограмма в порядке и уровень тропонина в норме. |
We're both fine, thank you. |
Мы обе в порядке, спасибо. |
No, Shawn, I am fine. |
Нет, Шон, я в порядке. |
He's fine, I'm sure. |
С ним точно все в порядке. |
Your credit's fine, Mr. Torrance. |
С кредитом всё в порядке, мистер Торранс. |
My shoes are fine, and he wasn't getting away. |
Моя обувь в порядке, и он не уходил. |
Let him go; everything is fine. |
Опусти его; все в порядке. |
I don't get it, he seemed fine. |
Казалось, с ним всё было в порядке. |
A little worse for wear, but fine. |
Немного потрёпанный, но вроде в порядке. |
You take care of me, if I'm right, he's fine. |
Ты заботишься обо мне, и если я в порядке, то и с ребёнком всё будет хорошо. |
He keeps telling everybody he's fine, but he is taking this hard. |
Он продолжает говорить всем, что с ним все в порядке, но на самом деле ему тяжело. |
No, thank you, we're fine... |
Нет, спасибо, всё в порядке... |
Says here Dr. Bader examined Xiao-Mei last week, and everything was fine. |
Здесь написано, что доктор осматривал Шао Мэй на прошлой неделе и все было в порядке. |
I stayed with her that night and she was fine. |
Я оставался с ней всю ночь и всё было в порядке. |
Then fine, just tell us. |
Все в порядке, просто скажи нам. |