Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода В порядке

Примеры в контексте "Fine - В порядке"

Примеры: Fine - В порядке
If you ask me, she was fine at half-hour too. Если спросишь меня, она была в порядке и полчаса назад тоже.
I think my eyes are fine. Думаю, с глазами всё в порядке.
You didn't sound fine on the phone. По телефону мне показалось, что ты не в порядке.
After that, everything was fine. После этого, все было в порядке.
It's running fine, Mr. Klein. Всё в порядке, мистер Кяйн.
Yes, Linda, are fine. Да, Линда, всё в порядке.
She's fine, we'll see you soon. Она в порядке, скоро увидимся.
I mean, he's fine. Ну, он же в порядке.
This is your special day, and I am perfectly fine. Сегодня твой день, и со мной всё в порядке.
I was fine for months and then I couldn't get it out of my head. Месяц все было в порядке, а потом все это начало меня преследовать.
Last night, but I swear, she was perfectly fine when we left her. Вчера вечером, но клянусь, она была в порядке, когда мы оставили ее.
As long as they're turning very fast, everything is fine. И пока они крутятся очень быстро, то все в порядке.
You'll have to be better than fine to outrun these guys. Быть в порядке недостаточно, чтобы обойти этих ребят.
I can promise you this field will be in fine shape for play by then. Я могу пообещать вам, что поле будет в порядке к тому времени.
You stay here and rest, and relax, the fetus is fine. Ты останешься здесь, отдохнёшь и успокоишься, ребёнок в порядке.
Really, Doc, I am fine. На самом деле, док, я в порядке.
Thanks, but she's fine. Спасибо, но она в порядке.
Yes, George, I am fine. Да, Джордж, я в порядке.
The DNA matched yours, but your ears are fine. ДНК совпал с вашим, но ваши уши в порядке.
I said I was fine, Elena. Я же сказал(а),я в порядке, Елена.
You know, before you came along, Kathryn was fine. Знаешь, до того как ты появился, с Кэтрин все было в порядке.
I mean, she seemed fine after the breakup. После разрыва она вроде была в порядке.
No, they're fine, just great. С ними всё в порядке, просто отлично.
Other than that drama, he's fine. Не считая этой трагедии, он в порядке.
No, honey, Luke's fine. Нет, дорогая, Люк в порядке.