Yes, she's fine, sweetie. |
Да, она в порядке, милая. |
No, I'm absolutely fine. |
Нет, я абсолютно в порядке. |
I'm happy she's doing fine. |
Я рада что с ней всё в порядке. |
She asked me to stay, but she's fine. |
Она попросила меня остаться, но она в порядке. |
My back's all fine now. |
Теперь с моей спиной все в порядке. |
No, the- the kid is fine. |
Нет... с ним все в порядке. |
Her and her mom are fine. |
Она и ее мама в порядке. |
So you're supposedly fine now? |
Т.е. ты теперь якобы в порядке? |
Heart rhythm was unstable yesterday, but she's fine now. |
Сердцебиение вчера было нестабильно, но сейчас она в порядке. |
Just to make sure everything is fine, we can check the installation log files to validate. |
Просто убедитесь, что все в порядке. Для этого мы можем проверить файл журнала установки. |
No, he's not fine. |
Нет, он не в порядке. |
She's probably fine, Debs. |
Думаю, она в порядке, Дебс. |
Either way, it's not fine. |
В любом случае, ничего не в порядке. |
One version is slightly less not fine than the other. |
Просто одна версия чуть менее "не в порядке", чем другая. |
Well, clearly, he's not fine now. |
Сейчас он явно не в порядке. |
All's fine here, but... |
Здесь всё в порядке, но... |
We got in a little accident, but we're fine. |
Мы попали в небольшое ДТП, но мы в порядке. |
Miss Pranee, Chatree is fine now. |
Мисс Прэни, с Чатрии все в порядке. |
The kids miss me, but they're fine. |
Дети по мне скучают, но они в порядке. |
She's fine, of course. |
(ЖЕН) Конечно, в порядке. |
And then when you came home, you were fine. |
И когда ты приходила домой, ты была в порядке. |
Her heart and lungs are fine. |
Её сердце и лёгкие в порядке. |
I asked him about it after the show last night, but he insisted he was fine. |
Я его об этом спрашивал вчера после выступления, но он утверждал, что всё в порядке. |
You've been fine with this all along. |
У тебя же всегда с этим было все в порядке. |
We got back on shore; he was fine. |
Мы выбрались на берег, он был в порядке. |