| The kids were fine; she took them to their grandparents. | С детьми всё в порядке, она отвезла их к бабушке с дедушкой. |
| OK, first, your sister's fine. | Ладно, для начала: ваша сестра в порядке. |
| No, don't worry, Jennifer's fine. | Нет, не переживайте, Дженнифер в порядке. |
| They said he was fine and becoming a tailor or something. | Они сказали, что он в порядке, учится на портного или что-то вроде того. |
| You do not know that he's fine. | Ты не знаешь, в порядке ли он. |
| You'll see, he's fine. | Вот увидите, всё в порядке. |
| I thought we were fine, though, just me and you. | Мне казалось, всё в порядке, когда были только мы с тобой. |
| He's totally fine with the situation. | У него с этим всё в порядке. |
| You had your fears, I was fine | У тебя были свои страхи, я была в порядке |
| He didn't come home last night, but I'm sure he's fine. | Он не пришел ночевать вчера, но я думаю он в порядке. |
| I mean, I'm usually fine with this kind of stuff. | Понимаешь, я обычно в порядке со всем этим. |
| Ma'am, I assure you, the plane is fine. | Мэм, уверяю Вас, с самолетом всё в порядке. |
| I hear the boy's fine. | Я слышал, мальчик в порядке. |
| But you said baby is doing fine. | Но вы же сказали, что все в порядке. |
| Look at him, his hands are fine. | Взгляни на него, его руки в порядке. |
| Everything is fine. I'll be back soon. | Всё в порядке, я скоро вернусь. |
| Your dog is fine, Simon. | Твоя собака в порядке, Саймон. |
| Your heart is fine; you just had a checkup. | Твоё сердце в порядке, ты только что проверился. |
| When everything is that fine, a mother worries. | Когда все в порядке, матери следует волноваться. |
| I repeat, Rex is fine. | Повторяю, Рекс в порядке, отбой. |
| Yes, they're fine, thank you. | Да, они в порядке, спасибо. |
| Mr. Hackett, Mike's fine. | Мистер Хаккет, Майк в порядке. |
| Okay, she said that she's totally fine. | Ладно, она сказала что точно будет в порядке. |
| No. I told you, it's-it's fine. | Нет, я же сказала, все в порядке. |
| She seems fine and I'm not worried about her. | Она вроде в порядке, волноваться не о чем. |