This table is fine except in one respect - it will not fit into my room. |
Это отличный стол, за исключением пустяка - он не поместится в мою комнату. |
I bet you would have made a fine comptroller. |
Уверен, из тебя бы вышел отличный аудитор. |
Someone once gave me some fine advice about taking perspective. |
Кое-кто дал мне однажды отличный совет... по поводу перспективы. |
Isn't that a fine euphemism for insulting my professionalism. |
Ну разве это не отличный эвфемизм, для оскорбления моего профессионализма. |
That was a fine steak, brother. |
Это был отличный стейк, братец. |
The accusation is a fine way to stop the tongues of outspoken women. |
Эти обвинения - отличный способ заставить женщин замолчать. |
A fine selection, enough coin to take our pick. |
Отличный выбор, и деньги позволяют сделать его. |
You would have made a fine asylum doctor. |
Из тебя вышел бы отличный психиатр. |
Looks as if we'll have a fine day. |
Кажется, сегодня будет отличный денек. |
He seems like a fine man. |
Как выясняется, он отличный парень. |
You make a fine three bean salad. |
Ты делаешь отличный салат из трёх видов фасоли. |
Your EMH should be happy to be a fine physician. |
Ваша ЭМГ должна быть счастлива, что она - отличный врач. |
Got a fine Irish baritone to sing to them. |
У них есть отличный ирландский баритон, который поёт для них. |
You have a fine gynaecologist, Mrs Truscott. |
У вас отличный гинеколог, миссис Трэскотт. |
The contemporary and modern Bistro Lounge offers a fine selection of food for lunch and dinner. |
Современное Бистро Лонж предлагает отличный выбор блюд на обед и ужин. |
You tell Riggins he's a fine player. |
Скажи Риггинсу, что он отличный игрок. |
I checked him out, he's fine. |
Я его проверила, он отличный. |
I think that sounds like a fine plan. |
Думаю, это похоже на отличный план. |
He'll be a fine samurai. |
Однако, из него выйдет отличный самурай. |
Kelly will make a fine doctor, but she's not ready for the team. |
Из Келли выйдет отличный врач, но она не готова для команды. |
I was considering Mrs. Florrick's fine question. |
Я обдумывал отличный вопрос миссис Флоррик. |
Santen, a hothead, but a fine copilot. |
Сантен, сорвиголова, но отличный пилот. |
And for motivation, we used what I think is the most powerful pharmacology of Switzerland: fine Swiss chocolate. |
И для мотивации мы использовали, как я полагаю, наиболее сильную швейцарскую фармакологию: отличный швейцарский шоколад. |
Mr. Gallagher, I just wanted to commend you as a fine, upstanding African-American citizen of our proud school. |
Мистер Галлагер, хочу похвалить вас за то, что вы отличный, добропорядочный афро-американский гражданин, гордость нашей школы. |
It is a fine way to hide, Zygons are protected on Earth. |
Отличный способ спрятаться, зайгоны на Земле под защитой. |