See, your memory's fine. |
Видишь, твоя память в порядке. |
If the plumbing's fine, check the electrical. |
Если трубопровод в порядке, проверьте электропроводку. |
Dr. Glazer said it was fine. |
Доктор Глейзер сказал, что всё в порядке. |
Traci, he's not fine. |
Трейси, он не в порядке. |
Trust me, everything is fine. |
Поверь мне, все в порядке. |
He's fine, watching a video. |
Он в порядке, он смотрит видео. |
You can tell your friend she's fine. |
Можете сказать своему другу, что она в порядке. |
He just seemed so fine with it. |
Кажется, будто у него все в порядке. |
The boys are fine, back with their parents, like I told you. |
Мальчики в порядке, вернулись к родителям как я и говорила. |
I was doing fine. I was handling. |
Я была в порядке, я справлялась. |
No, you said she was fine? |
Нет, ты сказал, что она была в порядке. |
Mini, your baby's fine. |
Мини, твоя малышка в порядке. |
He's not fine, Quinn. |
Он не в порядке, Куинн. |
No, the other graves are fine. |
Нет, другие могилы были в порядке. |
And no, I feel fine. |
И нет, я в порядке. |
Rose is fine, all right? |
С Роуз все в порядке, ясно? |
Well, my vocal cords are fine. |
С голосом у меня все в порядке. |
It means... we're fine, okay? |
Это значит... у нас всё в порядке, ясно? |
All you had to do was tell them everything was fine. |
Тебе нужно было просто сказать им, что всё в порядке. |
"Fine" doesn't mean fine. |
"В порядке" не означает "в порядке". |
The LAPD reports that she's doing fine. |
Полиция сообщает, что она в порядке. |
Stop trying to pretend like everything is fine. |
Хватит пытаться притворяться, будто все в порядке. |
OK, they said she was fine so if we just... |
Ок, они сказали, что она в порядке, так что если мы просто... |
These mckinley kids are going to do fine. |
Эти ребятки из МакКинли будут в порядке. |
My world is fine, thank you very much. |
Мой мир в порядке, большое спасибо. |