And the immune system he was born with kicked in and now, he's fine. |
И тот иммунитет, с которым он родился, помог ему справиться с ней, и теперь он в порядке. |
If that means lying next to you while everything's not fine, then that's what I'll do. |
Если это значит быть с тобой, когда не все в порядке, то... так я и сделаю. |
I don't know why you keep complaining About your cell phone service, 'cause mine's fine. |
Не знаю, почему ты жалуешься на связь, у меня всё в порядке. |
He's fine, but he's just out of reach. |
Он в порядке, но я не могу его достать. |
She's fine, like I said she'd be. |
В порядке, как я и обещал. |
No, he's doing fine, but I'm going to quarantine the entire away team. |
С ним все в порядке, но вся развед. команда под карантином. |
I mean, all the test results say he's fine, but it's like there's something holding him back. |
Тесты говорят, что он в порядке, но что-то как будто сдерживает его. |
We're fine with blokes if focus groups are anything to go by. |
Если фокус-группы что-то значат, то с мужчинами все в порядке. |
I can rest easy in the knowledge that, that Missy is fine. |
Я могу быть спокойна, зная, что с ней все в порядке. |
I told you we're fine! |
Я же говорил, что всё в порядке! |
Ruth, I said she's fine! |
Рут, я сказал она в порядке! |
Blood pressure's normal, ECG is fine. |
Давление в норме, ЭКГ в порядке |
Your life is fine, you big baby! |
Твоя жизнь в порядке, ты, большой ребёнок! |
His friends waited too long to call it in, 'cause the kid kept saying he was fine. |
Его друзья слишком должно ждали, прежде чем вызвать скорую, потому что он говорил им, что всё в порядке. |
Let him know everything is fine but don't pick him up or he'll never go to sleep. |
Дай ему понять, что все в порядке. но не бери его на руки или он никогда не уснет. |
He's - he's fine now. |
Он... С ним сейчас всё в порядке. |
Which is fine, as long as she doesn't go into labour at the altar. |
Всё в порядке, если у неё не начнутся роды прямо перед алтарём. |
Of course I have bruises, but I am fine! |
Конечно, у меня появились синяки, но я в порядке! |
Your cousin, Gerald and Davis, are fine, and Sue and Terry send their love. |
Твой кузен Джеральд и Дэвис в порядке, Сью и Терри передают привет. |
He was fine when I saw him this morning! |
С ним всё было в порядке, когда я видела его утром! |
Your sister and her family, were they fine? |
Как у сестры дела, все в порядке? |
You are not fine, mom! |
Ты не в порядке, мам! |
All right, that's very sweet, but I am fine now. |
Ясно, это очень мило, но сейчас я в порядке. |
But when her parents came to move her out she was totally fine. |
Но когда ее родители приехали за ней, с ней было абсолютно все в порядке. |
I swim over, get him back to the shore and he's fine. |
Я плыву, тащу его обратно к берегу, а он в порядке. |