He was fine this afternoon. |
Был в порядке днём. |
My back was fine. |
Моя спина была в порядке. |
It would've been fine. |
Все было бы в порядке. |
And I'm rested and fine. |
Я отдохнул и в порядке. |
Astor: No, she's fine. |
Нет, она в порядке. |
My room's fine. |
А моя комната в порядке. |
We're fine, Linda. |
Все в порядке, Линда. |
My grades are fine, too. |
Мои оценки тоже в порядке. |
This is fine, all right? |
Всё в порядке, хорошо? |
Your baby's fine. |
С ней всё в порядке. |
You are fine, right? |
Ты в порядке, да? |
I was feeling fine, and... |
я был в порядке и... |
He's fine, Toby. |
Он в порядке, Тоби |
People who are fine don't disappear mid-conversation. |
Люди, которые в порядке, не исчезают в своих мыслях посреди разговора. |
His gases were all fine at induction. |
При введении в наркоз показатели газов были в порядке. |
It was fine until your breakfast adventure with Angela Delvecio. |
Мой стол был в порядке пока ты с Анджелой не устроил на нем веселенький завтрак. |
Everything checks out fine. |
Все тесты в порядке. |
Your breath is fine. |
Твоё дыхание в порядке. |
Calm down, things are fine. Eyali's fine. |
Эзра, Эйяль в порядке, с ним все хорошо. |
She's fine, she's fine. |
С ней все в порядке, в порядке. |
They're both fine, but it's still pretty touch and go. |
Они оба в порядке, но ситуация критическая. |
You're getting warmer. Daddy's fine, but... |
Продолжай.Уже теплее.Папочка в порядке, но... |
It shut down the mecha-suits, but our power source is fine. |
Он повалил только меха-костюмы, наше питание в порядке. |
The part about finding the body in your kitchen works fine. |
Та часть, где ты говоришь о том, как нашла тело в кухне - в порядке. |
She's fine, working, running, helping Andrés. |
Она в порядке, работает, а в свободное время готовится к марафону и помогает Андресу. |