Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода В порядке

Примеры в контексте "Fine - В порядке"

Примеры: Fine - В порядке
Doctors say she's fine, but she's in pain Доктора говорят, что она в порядке, но ей больно
he's fine, George. and my mom, is she driving you crazy? он в порядке Джордж мама ведет себя нормально?
well... everything was fine between lana and I when I was human. Ну... Между мной и Ланой все было в порядке, пока я был человеком
I ran after it. I caught it. Cole was fine. С Коулом всё было в порядке.
Well, that's all behind you now, so, keep your nose clean and you will do fine. Но теперь всё это позади, так что не суй свой нос, куда не следует, и всё будет в порядке.
Okay, he's fine, everyone back up, back up. Хорошо, он в порядке, все отойдите назад, отойдите назад.
What she witnessed today will stick with her for a little while, but she's fine. То, что она видела сегодня, будет ее беспокоить какое-то время, но она в порядке.
You know, luckily enough, the guy that crashed into me while I was texting is fine, but, you know, I... Знаешь, к счастью, парень, который врезался в меня, пока я набирала СМС, в порядке, но, как видишь, я...
I bet Damon's fine, isn't he? Но Деймон в порядке, я не сомневаюсь
And it kills me to say it, but if he's not fine, he can't be here. И мне не хочется этого говорить, но если он не в порядке, он не может здесь находиться.
No, no, no, I mean, she's fine. Нет, нет, нет, я имею в виду, она в порядке.
No, they're... they're fine today. Нет, сегодня... сегодня все было в порядке.
No, I was fine, actually, Mr. Nobley. Нет, я в порядке, в самом деле, мистер Нобли.
The car is fine now, it doesn't need looking at Машина в порядке уже, не нужно больше её смотреть.
so you'd know I was fine. чтобы ты знал, что я в порядке.
My kids didn't go to billingsley, and they are fine. Мои дети не были в Биллингсли, и они в порядке
What, you don't think my brand's doing fine already? Что, не думаешь, что мой бренд в порядке?
But she's in the hospital, she's fine, recovering nicely. Но она в больнице, она в порядке и быстро идет на поправку.
Like you were "fine" the other night? Anne... Так же, как ты была "в порядке" в прошлый раз?
if it were fine, the light wouldn't be on. Если бы он был в порядке, то лампочка не горела бы.
The CIA agent who testified at the hearings yesterday is fine, but Mark talks about D. Gibbons, Suspect Zero, the crows, for the first time outside of this office, and then eight hours later, it's... Агент ЦРУ, который давал показания на вчерашних слушаниях в порядке, а Марк говорит о Д. Гиббонсе, подозреваемом "ноль", воронах, впервые вне стен офиса, а затем спустя 8 часов...
Listen. I mean, it's all fine. Ну, ну я же, всё, всё в порядке.
Guys, look, we swabbed it, we ran the Geiger, we did samples of the air and everything is fine. Слушайте, мы взяли образцы с него, проверили на радиацию, взяли пробу воздуха, и все в порядке.
No, no, he was fine, excited that The General was in town visiting. Нет, нет, он был в порядке, возбужден, что Генерал приехал в городе.
No, no, it's not fine, because I didn't trust you and I should have. Нет, не в порядке, потому что я не доверяла тебе, а стоило.