That's why the manufacturer installed that light, to let you know it's not fine. |
Ведь производитель установил её именно для того, чтоб ты знала, что он не в порядке. |
As long as it's under 300, we're fine. |
До 300 у нас всё в порядке. |
I assure you, sir, my lugs are perfectly fine. |
Я заверяю вас, сэр, с моими ушами все в порядке. |
We realize you didn't call him in here to tell us he was fine. |
Мы понимаем, что Вы бы не вызывали его сюда, если бы всё было в порядке. |
You know, that guy you almost killed is fine, by the way, thanks for asking. |
Тот человек, которого ты чуть не убил, в порядке, спасибо, что поинтересовался. |
Well, as long as they don't repossess the bed, we're fine. |
Ну, пока у нас есть кровать, все в порядке. |
Everything is fine, everything grows. |
Всё в порядке, всё растёт. |
I never had any friends, and I turned out fine. |
У меня никогда друзей не было и со мной всё в порядке. |
I take it your husband is fine with tonight's little adventure. |
Я так понимаю, твой муж в порядке в своем сегднящнем маленьком приключении. |
She's updated it five times in the last hour so wherever she is, I think she's probably fine. |
Она обновила его 5 раз за последний час, так что где бы она не была, думаю, с ней, наверняка, все в порядке. |
But, you know, big picture, I am fine. |
Но, знаете, в целом, у меня все в порядке. |
It'll do fine till the rest of your stuff comes in. |
Все будет в порядке, потом ты привезешь остальные вещи. |
We're fine, but thanks for your concern. |
Мы в порядке, и спасибо за беспокойство |
Maybe we stayed in the sweat lodge a touch too long, but I feel fine. |
Возможно, мы слегка пересидели в парильне, но я в порядке. |
He seemed, like... happy and healthy and fine and... |
Он казался... счастливым и здоровым и в порядке и... |
And she's doing fine and she doesn't even want to go to college. |
А она в порядке и даже не хочет поступать в колледж. |
I handled it, and she's fine |
Я справилась и она в порядке. |
The ones who think they can do it alone, who keep saying they're fine. |
Тот, кто думает, что может сделать все в одиночку, кто продолжает говорить, что в порядке. |
Consumers under the guillotine and everything is fine! |
Потребителей под гильотину и всё будет в порядке! |
She's fine, but speaking of grandma, well, you know, that reminds me of a funny story. |
Она в порядке, к стати говоря о бабушке, знаешь, это напоминает мне смешную историю. |
Well, he seemed fine when he left, right? |
Ну, с ним было все в порядке, когда он уходил, не так ли? |
You think it will be dandy fine? |
Думаете, все будет в порядке? |
And you left him here while you were out the other night. No, he was fine. I... |
И ты оставил его тут, когда гулял прошлой ночью. Да всё в порядке было. |
Your back's fine now, though, right? |
Но ведь теперь твоя спина в порядке? |
No, I was fine because I was drunk. |
Нет, я был в порядке, потому что был пьян. |