| It's like she's better than fine. | Даже лучше, чем просто в порядке. |
| No, sweetie, we're fine. | Да, милая, со мной всё в порядке. |
| Of course you're not fine. | Конечно же, вы не в порядке. |
| The last time we were with her, everything was fine. | Когда она была здесь последний раз, все было в порядке. |
| No, she's fine dude. | Нет, она в порядке, чувак. |
| You don't wear glasses in there and you seem totally fine with it. | Там ты не носишь очки и вроде всё в порядке. |
| Well, he seemed fine before. | А утром он был в порядке. |
| I sat on mine, and I'm totally fine. | Я на свой садилась, и всё в порядке. |
| He's - He's fine. | У него... всё в порядке. |
| Well, lucky for you, my hearing's fine. | Ну, к твоему счастью, у меня со слухом всё в порядке. |
| You kept showing up, even after I said I was fine. | Ты продолжала наведываться ко мне даже после того, как я сказал, что в порядке. |
| In fact, everything is better than fine. | Да даже лучше, чем просто в порядке. |
| You and your kids are fine. | Вы и ваши дети в порядке. |
| And he said, "Sir, he's fine. | Он ответил: "Сэр, он в порядке. |
| She told the professor she was fine. | Она говорила профессору, что в порядке. |
| It's okay, honey. Daddy's fine. | Все хорошо, папа в порядке. |
| The engines are fine, but we'll have to reroute through secondary systems. | Двигатели в порядке, но энергию придется переправить через вторичные системы. |
| But he's fine with it. | Да с ним все в порядке. |
| We can make sure Amy's fine together. | Удостоверимся вместе, что Эми в порядке. |
| As far as I knew, he was fine. | Насколько я знаю, у него всё было в порядке. |
| You're not fine, John. | Ты не в порядке, Джон. |
| Look, my friends, they're fine. | Мои друзья, они в порядке. |
| Well, yes, Mclntosh is fine. | Да нет, с ним все в порядке. |
| Hayley and the baby are fine. | С Хейли и ребенком все в порядке. |
| Well, I'm not fine. | Что ж, а я не в порядке. |