| It is filled with eyes as well... | Он полон также и глаз... |
| You laid eyes upon the man? | Вы положили глаз на человека? |
| I just prefer not to eat anything with eyes. | Я предпочитаю еду без глаз. |
| There are too many prying eyes. | Здесь слишком много посторонних глаз. |
| Remember, right between the eyes. | Помнишь, точно между глаз. |
| The next will hit you between the eyes. | Следующий будет промеж глаз. |
| I couldn't take my eyes off of you. | Что просто нельзя оторвать глаз. |
| What about the eyes? | Что насчет ее глаз? |
| Yes, the eyes too. | Да, с глаз тоже. |
| There's a lot of eyes watching. | На меня смотрят сотни глаз. |
| Couldn't keep his eyes off me? | Не сводил с меня глаз? |
| Okay, how about the eyes? | Так, что насчет глаз? |
| I can't even close my eyes. | Я глаз не могу сомкнуть. |
| I got my eyes set on her. | Я положил на нее глаз. |
| Sometimes they attack the eyes first. | Иногда они начинают с глаз. |
| Because someone punched him between the eyes. | Кто-то ударил его между глаз. |
| It can't hurt to have an extra pair of eyes. | Дополнительная пара глаз не повредит. |
| it had more than two eyes. | У него более двух глаз. |
| Did not take his eyes from them. | Не спускай с них глаз. |
| What about removing the eyes? | Что на счет вырезания глаз? |
| Don't let people loose their eyes. | Не исчезай из глаз людей. |
| It's for her eyes. | Это для её глаз. |
| I avoided K.C.'s prying eyes. | Я избегала любопытных глаз Кейси. |
| Varuna has but a thousand eyes. | У Варуны - тысяча глаз, не больше. |
| I know how to recognize insecure people bythemovementofyour eyes. | Я умею распознавать неуверенных людей, это видно по движению их глаз. |