Примеры в контексте "Eyes - Глаз"

Примеры: Eyes - Глаз
The enacting State may consider establishing the "four eyes" principle, found in many relevant international instruments addressing the subject. Принимающее Закон государство может рассмотреть вопрос об использовании принципа "четырех глаз", установленного во многих соответствующих международных документах.
Inhaling it or coming into contact with it can cause irritations and burn the skin and eyes. Вдыхание этих испарений или контакт с ними могут вызывать раздражение, а также ожог кожи и глаз.
After averting its eyes since coming to power, Japan's new government has finally started discussing tax hikes. После отвода своих глаз после прихода к власти, новое правительство Японии, наконец, начинает обсуждать взвинчивание налогов.
They were wearing masks with only their eyes showing. Они были в масках с прорезями для глаз.
Wear gloves and protect the eyes during preparation. Используйте перчатки и средства защиты глаз при смешивании.
Splashes must be washed immediately from the skin or eyes with large quantities of water. Брызги раствора следует незамедлительно удалить с кожи или глаз, промыв их большим количеством воды.
In human populations it can cause severe damage to the eyes, skin cancers, and suppressions of the immune system. У людей оно может вызывать серьезные повреждения глаз, раки кожи и подавление иммунной системы.
Effect of short-term exposure is severe irritation to the eyes and the skin. При кратковременном воздействии - острое раздражение глаз и кожи.
What was most striking was the look in her eyes. Но самым интересным было выражение ее глаз.
The witness had his head covered by a bag, apart from his eyes. На голове у свидетеля был капюшон с прорезями для глаз.
It's a lot easier if we don't see his eyes. Если не видеть их глаз, все намного легче .
Hardly an inspiring sight for such pretty eyes as yours, I'm sure. Довольно неприглядное зрелище для таких прекрасных глаз, как ваши.
The men who'd shoot against that lot have to have the eyes of a falcon. Человек, который будет с ними сражаться, должен иметь соколиный глаз.
I'll need another set of eyes. Footprints. Мне потребуется ещё одна пара глаз.
And painting repetitious rows of smiling part-time soldiers is boring and certainly bad for the eyes. Рисовать бесконечные ряды улыбающихся солдат - очень скучно и утомительно для глаз.
Yes, everyone has something They want to keep hidden from prying eyes... Да, у каждого есть что-то, что они скрывают от любопытных глаз...
And you just rip out one of his eyes. И просто выкалываешь ему один глаз.
When I opened my eyes in the morning... Когда я утром открыл глаза, с меня не спускали глаз.
I thought so too, until I papier-mached one of my eyes shut. Я тоже так думал, пока не залепил себе один глаз папье-маше.
We have our eyes on the prize, so our beds are empty. Мы положили глаз на приз, так что наши кровати пусты.
I've had my eyes on this table for a long time. Я уже давно положил глаз на этот стол.
This is music for the eyes for Maya... but it's ritual also. Это музыка для глаз Майи,... но это также и ритуал.
Just let me at least get my eyes patched. Дай, хотя бы, повязку для глаз забрать.
I don't have claws, or glowing eyes or super senses. У меня нет когтей, светящихся глаз или супер обоняния.
Now they can't keep their eyes off me. Сейчас от меня глаз оторвать не могут.