Примеры в контексте "Eyes - Глаз"

Примеры: Eyes - Глаз
Don't want to imagine him without his eyes. Не хочу представлять его без глаз.
That means eyes on the drop location. Мы глаз не спустим с места передачи денег.
I figured you could use an extra pair of eyes. Подумал, тебе пригодится еще одна пара глаз.
This allows sunlight to reach the patient's eyes... Это позволяет солнечному свету достигать глаз пациента...
I wanted to talk to you, to explain myself without prying agency ears and eyes. Я хотела поговорить с тобой сама, объясниться без ушей и глаз Агентства.
This is coming from a man whose eyes are wide open. Вы говорите с человеком, у которого глаз наметан.
I want that peace to last in her eyes forever. Я хочу, чтобы этот покой не исчез из ее глаз.
Two sets of eyes are better than one. Две пары глаз лучше, чем одна.
We have to wipe the sleep from our eyes, and embrace it. Пора стряхнуть пелену с глаз и окунуться в них.
Hands may be quicker than eyes, but you can't mask the sound. Руки могут быть проворнее глаз, но звук изменить невозможно.
When I found him, he had no eyes. Когда я нашёл его, у него не было глаз.
We do not have eyes in that back office. У нас нет глаз в заднем офисе.
The only vital spot is directly between the eyes. У него всего одно уязвимое место точка между глаз.
I can shoot fire from my eyes. Я могу испускать огонь из глаз.
And the last woman who got attacked had no eyes left. И у последней женщины на которую напали лишилась глаз.
In other words, right between the eyes. Другими словами, точно между глаз.
Great, 'cause I could use some fresh eyes. Отлично, потому что мне не помешает пара незамыленных глаз.
Sometimes, you need a new set of eyes. Иногда, нужна новая пара глаз.
It's shielded to protect it from prying eyes and ears. Оно защищено от назойливых глаз и ушей.
Showed up every day, never took her eyes off Simms. Появлялась каждый день, никогда глаз от Симса не отводила.
I could do with an extra pair of sharp eyes. Э-э... Я мог бы сделать это с дополнительной парой зорких глаз.
Mr. Gale has reserved the floor to himself to avoid prying eyes. Гейл забронировал этаж, чтобы скрыться от любопытных глаз.
I just want a little lipo and maybe some work around the eyes. Я просто хочу небольшую липосакцию и может немного подтянуть вокруг глаз.
I came down, right between the eyes. Я очнулся, только когда это сползло между глаз.
There's just a lot of prying eyes around this place. Тут просто слишком много любопытных глаз.