Because blinking coats the eye with tears, symptoms are worsened by activities in which the rate of blinking is reduced due to prolonged use of the eyes. |
Поскольку моргание покрывает глаз слезами, симптомы ухудшаются при деятельности, при которой снижается частота моргания из-за продолжительной работы глаз. |
Chronic complications in the other eye is the increased press eyeball called glaucoma, this condition is often characterized by headaches around the eyes. |
Хронические осложнения в другой глаз, является увеличение глазного яблока пресса, глаукома, это условие часто характеризуется головными болями вокруг глаз. |
the corresponding area, e.g. the area around eyes or mouth, symmetrically from both sides. |
соответствующий участок, например, зона вокруг глаз или рта, симметрично с обеих сторон. |
Military feats Thutmosis III are widely known therefore we shall stop on the historians unknown or latent from eyes the facts of his reign in view of the new data. |
Военные подвиги Тутмоса широко известны, поэтому остановимся на неизвестных или скрытых от глаз историков фактах его царствования с учетом новых данных. |
Men feel the hand of this old hand-tied and eyes covered by dark piece of cloth so that he can not see anything. |
Мужчины считают, стороны этого старого связали руки и глаз в темной охватывается кусок ткани, с тем, что он не видит ничего. |
The species is readily distinguished from other porpoises by a characteristic dark ring around the eyes, which gives the animals their name. |
Этот вид легко отличить от других морских свиней по характерным тёмным кольцам вокруг глаз, по которым животному и дано его название. |
Marie is haunted by visions of her own body decaying, while Alan is seduced by a ghostly woman named Marisol, who has mirrors in place of eyes. |
Мари не дает покоя видение собственного разлагающегося тела, в то время как Алана соблазняет призрачная женщина Марисоль с зеркалами вместо глаз. |
Those that have diplopia as a result of asymmetric ophthalmoplegia may be corrected with prisms or with surgery to create a better alignment of the eyes. |
Тот, кто имеют диплопию вследствие асимметричной офтальмоплегии, тот может исправить её с помощью призм или хирургии, чтобы создать лучшее выравнивание глаз. |
If Erik's car blows up a week before his custody hearing, they'll be a lot of eyes on April. |
Если машина Эрика взлетит на воздух за неделю до слушаний об опеке, слишком много глаз уставятся на Эйприл. |
Since both eyes tend to have a similar shape, the optometrist or ophthalmologist will look at the good eye to assess the anatomical predisposition. |
Поскольку оба глаза имеют тенденцию иметь подобный вид, окулист или офтальмолог должен смотреть на хороший глаз, чтобы оценить анатомическую предрасположенность. |
Rose-Bengal dye is also used for supra-vital staining purposes, but it may be very irritating to the eyes. |
Роуз-Бенгалии краситель используется также для supra-vital (выходящих за пределы жизненного цикла) целей окрашивания, но это может очень раздражать глаз. |
The larvae are also planktonic, being more or less helpless during their first week until the eyes and mouths develop. |
Личинки также ведут пелагический образ жизни, практически беззащитны в течение первой недели до момента развития глаз и рта. |
Telangiectasias are widened blood vessels that can develop anywhere on the skin, mucous membranes, whites of the eyes, and even in the brain. |
Телангэктазия - расширение кровеносных сосудов, которое может развиться на любом участке кожи, слизистых оболочках, белках глаз и даже в головном мозге. |
Test personnel were issued special dark glasses to protect their eyes, but a decision was made shortly before Able that the glasses might not be adequate. |
Персонал, который должен был принимать участие в испытаниях, получили специальные чёрные очки для защиты глаз, но незадолго до испытания Эйбл было принято решение о том, что очки не обеспечивают адекватную защиту. |
In Denmark 30 years ago, only 8% of the population had brown eyes, though through immigration, today that number is about 11%. |
В Дании в 1970-х годах тёмный цвет глаз был лишь у 8 %, тогда как сейчас, в результате миграции, эта цифра возросла до 11 %. |
In ophthalmology, convergence is the simultaneous inward movement of both eyes toward each other, usually in an effort to maintain single binocular vision when viewing an object. |
В офтальмологии конвергенция - одновременное движение внутрь обоих глаз друг к другу, как правило, в целях поддержания единого бинокулярного зрения при просмотре объектов. |
In many countries, eye drops are sold to treat acute and chronic nonbacterial inflammation of the anterior part of the eyes (e.g., postoperative states). |
Во многих странах глазные капли продаются для лечения острого и хронического небактериального воспаления передней части глаз (например, послеоперационных состояний). |
During the release, it was noted that the elephant appeared to be crying, as tears were seen coming from his eyes. |
Во время освобождения было замечено, что слон, казалось, кричал, и из его глаз капали слёзы. |
Often leaves or leafy shoots are shown growing from his open mouth and sometimes even from the nose and eyes as well. |
Часто листья или побеги листьев показаны растущими из открытого рта, а иногда даже из носа и глаз. |
The reason for this is the presence of many eyes searching for the food. |
Причиной этому множество глаз, ищущих еду. |
Having someone like David Bowie among his colleagues, made many eyes turn to him and were outstanding in the quality of work that both achieved. |
После кто-то, как Дэвид Боуи у его коллег, сделал много глаз обрати к нему и были выдающиеся качества работы, что и достигнуто. |
Middle-aged or elderly men are often affected and present with painless, slowly progressive, color distortion and visual loss in both eyes. |
На среднего возраста или пожилых мужчин, она часто оказывает влияние и представляет собой как безболезненное, медленно прогрессирующее, искажение цвета и потеря зрения обоих глаз. |
This is due to his father, Javier Hernández Gutiérrez, being nicknamed Chícharo (pea) because of his green eyes. |
Это отсылка к прозвищу его отца, футболиста Хавьера Эрнандеса Гутьерреса, который был известен по прозвищу «Чичаро» (исп. Chícharo) (горох) из-за своих зелёных глаз. |
Wearing glasses or directing gaze downward, for example, by lowering computer screens can be helpful to protect the eyes when aggravating environmental factors cannot be avoided. |
Ношение очков или направление взгляда вниз, например, за счет снижения высоты компьютерных экранов могут быть полезны для защиты глаз, когда отягчающие факторы окружающей среды не могут быть устранены. |
Only there wasn't any doctor here who could shine my eyes, not even for 20 menthol Kools. |
Только здесь не оказалось врача который сделал бы мне подсветку для глаз, даже за 20 ментоловых папирос. |