Nostrils, eyes, ears... |
Из носа, глаз, ушей... |
Scoop? It's for scooping fish eyes out. |
Это ковырялка для рыбьих глаз? |
With 1,000 eyes and one. |
Тысячью глаз и еще одним. |
You don't have kind eyes. |
У тебя нет добрых глаз. |
Straight between the eyes, dead. |
Прямо между глаз, мёртв. |
But there are watching eyes. |
Но там много любопытных глаз. |
I didn't close my eyes. |
Я глаз не сомкнула. |
Kale is good for the eyes. |
Капуста полезна для глаз. |
Another feast for the eyes. |
Очередной пир для глаз. |
Like he had no eyes. |
Как у него не было глаз. |
I need ten eyes, right here. |
10 глаз, смотрите сюда. |
Just caught me in the eyes. |
Просто не смогла отвести глаз. |
Feast for the eyes. |
М: Они радуют глаз. |
Lexx has many eyes. |
У Лексса много глаз. |
You don't have the eyes. |
У тебя нет тех глаз. |
Excellent eyes for beauty. |
Глаз намётан на красоту. |
Right between the eyes, Jakey boy. |
Прям между глаз, Джейки. |
An extra pair of eyes can't hurt. |
Лишняя пара глаз не помешает. |
with eyes for yours truly. |
и он положил глаз на меня. |
You're a sight for sore eyes. |
Какая услада для глаз. |
Are you getting the eyes? |
ы уловила цвет глаз? |
For her eyes only. |
Только для её глаз. |
Not with their eyes. |
Не с помощью глаз. |
What about removing the eyes? |
А что насчет удаления глаз? |
It's invisible to the eyes. |
Это невидимо для глаз. |