Примеры в контексте "Eyes - Глаз"

Примеры: Eyes - Глаз
She said there was a garden of eyes. Она говорила, что там был сад из глаз.
Your sparkling eyes alone endanger a heart that burns for you. Только блеск ваших глаз может сжечь мое горячее сердце.
And here's another one with no eyes. А вот ещё одна без глаз.
It's the color of her eyes and her hair. Все из-за цвета глаз и волос.
All eyes on Charlie-1 at a distance. Держать дистанцию и не спускать глаз с Чарли 1.
There was a dummy that shot tranqs out of its eyes. Там была кукла, которая стреляла снотворным из глаз.
Like donating your kid's eyes after a car crash. Как отдать глаз ребенку после аварии.
And I couldn't take me eyes off it. Я просто глаз не мог оторвать.
History has its eyes on me. История не сводит с меня глаз.
Can't tear my eyes from the news, though. Хотя глаз оторвать не могу от новостей.
I had never seen tears pouring from her eyes. Впервые видел, как из ее глаз текут слезы.
And she can shoot lasers out of her eyes. И она стреляет лазерами из глаз.
But your guest can't take her eyes off me. Что-то твоя гостья с меня глаз не сводит.
Two of them are coming from my eyes. И у меня из глаз тоже.
An afternoon away from the prying eyes of Grantchester. Вечер вдали от любопытных глаз жителей Гранчестера.
He took off the fold from my eyes... Он снял повязку с моих глаз...
She had eyes only for you and for Harbard. Она не сводила глаз только с тебя и Харбарда.
He was very sweet and had the most gorgeous eyes you ever saw. Он был очень мил, а уж таких красивых глаз ни у кого другого нет.
No, we should shoot him right between the eyes. Нет, лучше всадим ему пулю, прямо между глаз.
Couldn't take my eyes off you. Я не мог отвести от тебя глаз.
I daily report for the eyes of Sir Andrew Caens only. Ежедневный отчет, предназначенный только для глаз сэра Эндрю Кавенса.
Well, some militant acts are easier on the eyes than others. Но некоторые честные поступки тешат глаз больше других.
He can't take his eyes off you. Он не может отвести от тебя глаз.
But we've watched as the spark went from her eyes. Но мы видели как искры сыпались из ее глаз.
I didn't think I'd ever seen such big, beautiful eyes. Я никогда не видел таких красивых глаз.