| Well, you can start by mentioning her eyes. | Можешь начать с глаз. |
| Our eyes will be on Coraline | От Коралины глаз не отвести. |
| Don't you have eyes? | Глаз у тебя что-ли нету? |
| My eyes only, Bellows. | Только для моих глаз, Беллоус. |
| For my eyes only. | Для моих глаз только. |
| It's just dust gets into my eyes. | Просто соринка в глаз попала! |
| She can't escape without her eyes. | Ей не убежать без глаз. |
| My eyes immediately wet. | У меня глаз сразу влажный. |
| You only need eyes to see. | Достаточно глаз, чтобы увидеть. |
| Tears flood out from my eyes | Слезы текут из моих глаз |
| No eyes, no nose... | Ни глаз, ни носа. |
| She hadn't closed her eyes | И не закрывала глаз. |
| Youse are a sight for sore eyes. | Вы радость моих глаз. |
| Green does bring out my eyes. | Зеленый подчеркивает цвет моих глаз. |
| You eyes have a colour I find touching. | Цвет ваших глаз меня трогает. |
| No eyes, no ears. | Ни глаз, ни ушей. |
| Some contusions around the eyes, some scratches - | Синяки около глаз, царапины - |
| It's right behind his eyes. | Она прямо позади глаз. |
| You're a sight for sore eyes. | Ты отрада для моих глаз. |
| I could not take my eyes away. | Я глаз оторвать не мог. |
| I didn't close my eyes all night. | Всю ночь глаз не сомкнул. |
| One of his eyes... | У него один глаз... |
| I left because of his eyes. | Я бросила его из-за его глаз |
| Away from prying eyes. | Вдали от любопытных глаз. |
| But what about my eyes? | А как насчет моих глаз? |