That's real thoughtful just at the moment you're aiming right between my eyes. |
Это очень заботливо, только в данный момент ты целишься прямо между моих глаз. |
I know he got eyes for G'winveer. |
Знаю, он положил глаз на Гвинвер. |
We don't need any instruction on how to use our eyes and ears. |
Нам не нужны инструкции для глаз или ушей. |
As from today, that man will open his eyes to reality. |
Начиная с сегодняшнего дня, у этого человека спадут шоры с глаз. |
At the time, it was outside New York City limits and Samaritan's prying eyes. |
Все это время он был за пределами Нью-Йорка, и посторонних глаз Самаритянина. |
I couldn't take my eyes off her. |
Глаз от нее не мог оторвать. |
I haven't been able to take my eyes off you since I walked in. |
Я не мог оторвать от тебя глаз, как только увидел. |
I couldn't take my eyes off you all day long. |
Я от тебя весь день не мог глаз оторвать. |
So you shot him between the eyes with one of your father's many hunting rifles. |
Поэтому ты выстрелила ему между глаз одним из многих охотничьих револьверов твоего отца. |
I cannot close my eyes without seeing the innocent faces of women and children who lived there. |
Я не могу сомкнуть глаз не видя невинные лица женщин и детей, которые жили там. |
So vision begins with the eyes, but it truly takes place in the brain. |
Зрение начинается с глаз, но фактически происходит в мозге. |
Just let me get the pixie dust out of my eyes. |
Только сначала надо убрать волшебную пыль из глаз. |
She said the leather sutures around his eyes are surgically impossible to remove. |
Она сказала, что снять швы с глаз хирургическим путем, невозможно. |
Let the fish eat the scales off his eyes. |
Пусть съедят рыбы чешую с глаз его. |
It didn't list how many eyes he had. |
Там не указано, сколько глаз он имеет. |
But I was really concerned - When it said about the eyes. |
Но я реально забеспокоился, когда там спросили насчет глаз. |
It is carcinogenic, toxic for kidneys, causes allergic reactions in the eyes and airways. |
[Нюхач] Канцерогенен, токсичен для почек, вызывает аллергические реакции глаз и дыхательных путей. |
We would clean this up on our own, but there are too many eyes watching. |
Мы бы и сами с этим разобрались, но слишком много лишних глаз наблюдает. |
I haven't seen eyes that crazy since I had fondue with Ramona Singer. |
Я не видела таких сумасшедших глаз со времен когда была на фондю у Рамоны Сингер. |
You guys need more eyes over there. |
Вам пригодится ещё одна пара глаз. |
He stared right at him and hit him between the eyes. |
Посмотрел прямо на него и врезал между глаз. |
Please, she didn't take her eyes off you. |
Она не сводила с тебя глаз. |
Ping! Right between the sorrowful little eyes. |
Как раз промеж его маленьких печальных глаз. |
Failing that, I think I've got some spare eyes somewhere. |
Если не поможет, у меня где-то было немного запасных глаз. |
He was also pushed down stairs as a result of which he injured one of his eyes. |
Его также столкнули вниз по лестнице, вследствие чего он повредил глаз. |