Примеры в контексте "Eyes - Глаз"

Примеры: Eyes - Глаз
And I couldn't take my eyes off you. Я не мог глаз от вас отвести.
Let's see if we can try and get rid of the lines around her eyes. Давайте посмотрим, если мы сделаем так и избавимся от морщин вокруг ее глаз.
Yes, and no withdrawals over $250,000 can be made without a biometric scan of his eyes. Да, и никакое изъятие свыше 250 тысяч не возможно без биометрического сканирование его глаз.
We need a biometric scan of Pruitt's eyes, which are in that embassy. Нам нужен биометрический скан глаз Пруитта, а он в этом посольстве.
But there are many other frequencies of light which our eyes can't detect. Но существуют и другие световые частоты, которые наш глаз различить не может.
Never take eyes off your firearm. Никогда не спускай глаз со своего оружия.
I should think you'd be grateful, Rachel, testing one of the first cybernetic eyes. Я думаю, что ты должна быть благодарна, Рейчел... тестируешь один из первых кибернетических глаз.
The city is a veritable playground for men's roving eyes. Для бегающих мужских глаз город идеальный спортзал.
Unfortunately, the healing of my eyes by a Dark Druid proved only temporary. К несчастью, исцеление моих глаз темным друидом было временным.
I only had eyes for myself. Я не сводил глаз с себя.
I literally want to stab her in the eyes with lobster forks. Я очень хочу ткнуть ей в глаз вилкой для лобстеров.
Now, James and I were both present recently when a man was deprived of his eyes. Мы с Джеймсом недавно наблюдали за тем, как одного человека лишили глаз.
It is if the eyes belong to a politician. Только если это не глаз политика.
I needed another set of eyes. Мне нужна ещё одна пара глаз.
With thousand hands and eyes and stayed in Pu Tuo Hall С тысячью рук и глаз и остаётся в Пу Туо Холл.
The female jumping spider has sharp eyes, eight of them. Самка подскакивающего паука имеет восемь острых глаз.
Eugenia won't take her eyes off your children. Юджиния не будет глаз сводить с ваших детей.
Now he's got eyes and hands. Теперь он положил и глаз и руки.
I never saw her eyes but I know she was pretty. Я не видела ее глаз, но уверена, что она была красивой.
You are a sight for sore eyes. О, ты лекарство для больных глаз.
I think she got a little Boty between the eyes. По-моему, она колола ботокс между глаз...
I bet you didn't have eyes that could shoot fire either. Спорю, глаз стреляющих огнем у тебя тоже не было.
I just can't take my eyes off it. Я прямо глаз не могу оторвать.
Making eyes at Rosina, fingering her knee when you think no-one's looking. Положили глаз на Розину, щупаете ее коленки, пока никто не видит.
I always keep my eyes on the road. Я не спускаю глаз с дороги.