Примеры в контексте "Eyes - Глаз"

Примеры: Eyes - Глаз
His many eyes must have seen something. Множество его глаз что-нибудь да заметили.
Talia couldn't keep her eyes off you. Талия глаз от тебя не могла оторвать.
No-one has sharper eyes than a loving son. Нет глаз острее, чем у любящего сына.
It doesn't have any eyes, Tommy. У него нет глаз, Томми.
The dashing Major can't keep his eyes of her. Лихой майор не сводит с нее глаз.
Color is the way our eyes perceive how energetic light waves are. Цвет - это способ наших глаз воспринять, насколько энергетичны световые волны.
When the captain couldn't keep his eyes off you. Капитан не сводил с вас глаз.
She never takes her eyes off the screen. Она никогда не отрывает глаз от экрана.
I thought that you'd be reassured by having two sets of eyes on your patients. Я думала, вас успокоит две пары глаз, следящих за вашими пациентами.
She only had eyes for Dr Gansa, poor lamb. Она положила глаз на Доктора Ганса, несчастная овечка.
Thousands of books and no eyes to read them. Тысячи книг, но нет глаз, чтобы их прочесть.
Never have fewer than six eyes and three guns on him. Не оставляю его без присмотра шести пар глаз и трех стволов.
Your neighbor didn't take his eyes off you. Твой сосед с тебя глаз не сводил.
The tears formed in the corners of her eyes and rolled down her flesh cheeks. Слезинки появились в уголках глаз и покатились по зардевшимся щекам.
I remained with my eyes closed for more than 2 weeks. Я больше двух недель не открывал глаз.
I warned you, the text of the Kosst Amojan is for my eyes alone. Я предупреждала тебя, текст Косст Амоджана только для моих глаз.
Here in the conference room, away from the prying eyes of the press. Здесь, в конференц-зале, вдали от любопытных глаз прессы.
We can overcome the limitations of our eyes to see whole new worlds. Мы можем преодолеть ограничения наших глаз, чтобы увидеть абсолютно новые миры.
Because you only have eyes for Valentine. А то, что Вы не спускаете глаз с Валентайн.
He couldn't take his eyes off her for even a second. Он не мог отвести от нее глаз.
Need some fresh eyes on a lead I'm running. Нужна свежая пара глаз в расследовании.
You are a sight for sore eyes. Вы - радость для моих бедных глаз.
Our eyes see only the middle-aged white stars, like our sun. Наш глаз видит только светлые звезды среднего возраста, как наше Солнце.
There's too many eyes on it. За этим следит слишком много глаз.
I spy with my many eyes... Я слежу при помощи множества глаз...