He doesn't have eyes or ears down here. |
У него здесь нет глаз или ушей. |
Every face, every wound, the look in their eyes... 26 dogs. |
Каждую морду, каждый выстрел, выражение их глаз... 26 собак. |
May these cloaks help shield you from unfriendly eyes. |
Пусть эти плащи укроют вас от вражеских глаз. |
She's got fresh knuckle contusions around her eyes and older symmetrical bruises on her legs. |
Вокруг ее глаз свежие повреждения от кулаков, а на ногах более старые симметричные синяки. |
I need some more eyes down here. |
Мне нужно еще несколько глаз здесь. |
I couldn't keep my eyes off him. |
Я не могла оторвать от него глаз. |
Open rooftop, away from prying eyes and ears. |
Открытая крыша, подальше от чужих глаз и ушей. |
She bet on snake eyes, and she won. |
Она сделала ставку на змеиных глаз, и выиграла. |
The scales have fallen from my doubting eyes. |
Пелена сомнения спала с моих глаз. |
The real question is why she ever had eyes for you. |
Вопрос в том, как она вообще могла положить глаз на тебя. |
It's painful when we take the scales from our eyes. |
Очень тяжело снимать с глаз розовые очки. |
Yes, my eyes are naturally this color. |
Да, это настоящий цвет моих глаз. |
Like streaked teardrops coming from the eyes. |
Как слезы, капающие из глаз. |
I could use an extra set of eyes. |
Мне может понадобиться дополнительная пара глаз. |
Her eyes suffered some burns, but she's OK. |
Небольшие ожоги глаз, но заживут. |
She removed the scales from my eyes, and I was healed. |
Она удалила жуков из моих глаз и вылечила меня. |
And unfortunately, there's video... for our eyes only. |
И, к несчастью, существует видео... только для наших глаз. |
I had your number the moment I laid eyes on you. |
У меня был твой телефон с момента, как я положил на тебя глаз. |
I found my place when you cleared my eyes |
Я нашла свое место и пелена спала с моих глаз |
You have keen eyes, Mr. Baggins. |
У вас зоркий глаз, мастер Бэггинс. |
You looked very beautiful... back there. I could not take my eyes away. |
Ты прекрасно выглядела, я не мог отвести глаз. |
He can't keep his eyes off her. |
Он глаз с нее не сводит. |
I don't remember the color of Diane's eyes. |
Я не помню, цвет глаз Дианы. |
You should have cut both his eyes out. |
Вы должны были лишить его обоих глаз. |
That Hayley girl, can't take her eyes off me. |
Эта Хейли не может глаз от меня отвести. |